Kurmaca metinlerde en sevdiğim özellik okurken yeni bilgiler öğrenebilmek. Bu kitap bu beklentimi fazlasıyla karşıladı ve bilgilendirme metnin içine o kadar güzel yayılmış ki olay örgüsünden kopmadan bilgiyi öğrenebiliyorsunuz.
Kitap uzun bir araştırma sonucunda yazılmış ve yazar kullandığı kaynakları dipnotla belirterek ilgililerin daha fazla bilgiye ulaşabilmesini sağlamış. Olay örgüsü ve kitabın akıcılığı çok iyiydi. Tasvirlerin netliği ve canlılığı çok yüksekti bu durum okurken mekan ve kişileri hayal edilebilmesini kolaylaştırmıştı. Sizi sürekli bir merakla olay örgüsünün içinde tutuyor olması ve soru işaretlerini hemen değil de ilerleyen bölümlerde açıklaması aktif bir okuma yapılmasını sağlamıştı. Mısır tarihi ve kültürü ile ilgili daha önce herhangi bir okuma yapmamıştım bu yönüyle de beni çokça doyurdu.
Tarihi bilgiler içeren kitapları okumayı sevenlerin ve Ahmet Haldun Terzioğlu’ nun tarzını seven herkesin bu kitabı da severek okuyacağını düşünüyorum.
Büyü Dükkânı'nda İki Çınar kitaplarının devamı niteliği taşıdığı konusunda biraz yanılmışım sanki. Öncelikle ilk kitabın benim hayat akışımdaki yerinin önemini belirtmek isterim. İki kitap da severek okuduğum güzel yüzleştirmeleri olan ve büyü dükkanından kendi hayatıma ne alabilirimlerle bitirdiğim kitaplar oldu.
Büyü Dükkanı Üçüncü Bahar ise içerik olarak ilk iki kitaba paralel ama asla bir yarım kalmışlığı tamamlamıyor. İkinci kitabın sonunda kendi hayatıyla bolca karşımızda olan yaşlı adam üçüncü kitaptan uzak bir yerden geliyor ve o gittiği dönemdeki gidiş nedeni küçük Çınar hiçbir şekilde kitapta geçmiyor buralar bende biraz hayal kırıklığı yarattı kitabın sonunda yer alan hikayede bağlantıyı ben mi kuramadım acaba diye soru işaretleri bolca kafamda yer alıyor. Anlayan varsa lütfen bana da açıklasın...
Hikayelerin birinde kum saatini yüzeysel olarak ele almıştı. O yüzden kitabın sonunda onu ayrıntılı olarak anlatmış. O hikaye kendisinin büyü dükkanı ile tanışma hikayesi ve büyü dükkanını bir önceki satıcıdan kendisine geçme hikayesi. Kum saati kendisinde çünkü.