Nice Türkî dinür ol şi're kim her lâfzunun halli
Lûgatlar bakmaya muhtac ide mecliste yârânı
( Mecliste dostlar her sözünü anlamak için lügate bakmaya gereksinim duyarsa, o şiire nasıl Türkçe denir?)
18. yüzyıl Türkçesi henüz el değmemiş bir araştırma konusu olmakla birlikte, bürokroside, eğitimde ve edebiyatta, konuşulan dile bir yakınlaşma olduğu açıktır. Arapça ve Farsça söz ve deyim yüklü Osmanlı jargonu, yerini temiz bir Türkçeye terk etmeye başlamıştı.