Akış
Ara
Ne Okusam?
Giriş Yap
Kaydol
Gönderi Oluştur
Yayınevleri hakkında.
en iyi yayınevlerini sıralarken çeviri, fiyat, editörlük, dizgi, baskı, ulaşılabilirlik, kitap seçimi gibi faktörlerden sadece birini alıp "en iyi" sıfatını bunun üzerine kurgulamak haksızlık olur. benim naçizane değerlendirmelerim şu şekilde: (sayılar sıralama amacıyla değil okurken kolaylık olsun diye. yanlış anlaşılmasın) 1-
Max Frisch- Biedermann ve Kundakçılar
Orijinal adı Biedermann und die Brandstifter, Max Frisch’in ‘’Hissesiz Kıssa’’sı (Ein Lehrstück ohne Lehre- öğretisiz öğreti) olarak sunulan tiyatro metnidir. Max Frisch’in İsviçre Edebiyatı’na, dolaylı olarak da Alman Edebiyatı’na sunduğu en önemli eserlerdendir ( 1950den itibaren Alman Edebiyatı- Almanca Dilinde Yazın olmak üzere, elbette
Reklam
Çevirmenlerin başucu kitabı Bir yabancı dili iyi bilmek, Türkçeye iyi çeviri yapmak için yeterli değil. Çevirmenler, çeviri yapmaya başlayacaklar için çok önemli, masalarında bulundurmaları gereken bir kitap yayımlandı. Çevirinin bizde ve dünyadaki önemini, etkisini, işlevini söylemenin anlamı yok. Rönesans’tan başlayarak, dünya kültürünü