Akış
Ara
Ne Okusam?
Giriş Yap
Kaydol
Gönderi Oluştur

Georges Ohnet

Georges OhnetDemirhane Müdürü yazarı
Yazar
9.0/10
10 Kişi
33
Okunma
1
Beğeni
1.472
Görüntülenme

Hakkında

Fransız yazar, Paris'te doğmuştur. Yazın hayatına gazetecilikle başlamış, birkaç tiyatro oyunu yazdıktan sonra romancılığa yönelmiştir. Regina Sarpi ve Marthe isimli oyunlarını oyun yazarı Louis Denayrouze ile birlikte kaleme almıştır. 1877'de Batailles de la Vie (Hayat Kavgaları) adlı roman dizisine başlamış: Serge Partine (1881); Demirhane Müdürü (Le Maître de Forges) (1882); Kontes Sarah (La Comtesse Sarah) (1883); Büyük Balçık Ocağı (La Grande Marnière) (1885) gibi romanlar kaleme almış ve romanlarının çoğu tiyatroya uygulanmıştır. Genel olarak romanlarında, soylulukla sonradan görmelik, zekâyla çalışma arasındaki karşıtlık temasını işleyen yazarın eserleri edebiyat eleştirmenleri tarafından gerçek dışı ve sıradan olarak nitelendirilmiş olsa da okuyucular nezdinde fazlasıyla teveccüh görmüştür. Romantiklerin Avrupa'yı kavurduğu zamanın sonlarına doğru doğan Ohnet, doğal olarak romantik melodram tarzının (genre) dışına çıkmaya çalışmış ve bunda belirli ölçülerde başarılı da olmuştur. Kazandığı başarının altında yatan sebep ise Romantiklerin de çokça üzerinde durduğu tutku kavramını sokağa ve gündeliğe indirebilmiş olmasıdır. Volonté (Meram) adlı romanı, yayınlanmasından bir yıl sonra Fatma Aliye Hanım tarafından Türkçe'ye çevrilmiştir. Bu romanında Ohnet, aşk ile hevesin arasındaki farkları seçebilmemizi mümkün kılan bir akış içinde tutkuyu, erdemi, ihtirası ve meydan okumayı tüm canlılığıyla gözümüzde belirginleştirir. Kadının ve erkeğin ruhundaki farklılık ve cevherleri kuvvetli bir olay örgüsüyle ortaya koyar. “Bir Kadın” imzasıyla yayınlanan bu roman, edebiyat tarihimiz için de es geçilemeyecek bir köşetaşıdır.
Unvan:
Fransız Yazar
Doğum:
Paris, Fransa, 3 Nisan 1848
Ölüm:
Paris, Fransa, 5 Mayıs 1918

Okurlar

1 okur beğendi.
33 okur okudu.
1 okur okuyor.
42 okur okuyacak.
Reklam

Sözler ve Alıntılar

Tümünü Gör
Ne yapmalı ki, insan sevdi mi, kalbi bütün sevgiyi taşıyacak kadar geniş olamıyor; ve iradesi rağmına, içini dökmeden edemiyor. İtiraflar dudağınızın ucuna sıralanıyor, bir daha onları durdurmak elinizden gelmiyor.
Sayfa 52
Azizim, tebaüd bir hevesi söndürür. Lâkin bir aşkı alevlendirir.
Reklam
Kazanılacak şeyle sarfolunan vakit zayi değildir.
Sayfa 159 - Papersense Yayınları, Çev. Fatma Aliye
Bazı insanlar vardır ki bahtiyar olan insanları gördüler mi kendi bahtiyarlıklarını unuturlar. Kendileri mesut oldukları hâlde haset onları rahatsız eder. Etrafında bulunan insanların hepsini sefil olarak görürler ve yalnız kendilerini muzaffer ve parlak bulurlarsa, işte o vakit tamamıyla memnun olurlar.
Sayfa 167 - Papersense Yayınları, Çev. Fatma Aliye
Hırs çağının özeti.
Çıkardan başka hiçbir şey düşünülmeyen bu hırs çağında sadece paranın sözü geçiyor. Güzellik, erdem, zeka bütün bunların bir işe yaradığı yok ! Artık hiç kimse layık olana yer verelim demiyor. Herkes zengine itibar diye haykırıyor ! Nitekim fakir denecek duruma düşünce bize de değer veren kalmadı.
Sayfa 34 - Bayan Beaulieu
Henüz kayıt yok

Yorumlar ve İncelemeler

Tümünü Gör
Reklam
364 syf.
10/10 puan verdi
·
Beğendi
·
1031 günde okudu
Kitap çok güzel bir hikayeyi anlatıyor. Çirkin bir adamın, kalbiyle hareket etmesini ve istediğini elde etmesini ele alan bir şaheser Elimde 1964 baskısı var anneannem hediye etti çok beğendim tavsiye ederim.
Demirhane Müdürü
Demirhane MüdürüGeorges Ohnet · Yalçın Yayınları · 199729 okunma
392 syf.
·
Puan vermedi
Meram meram derken ettiniz beni sahib-i gam!
Fatma Aliye Hanım'ın eserlerini okumaya karar verdiğimde karşılaştığım onun çevirisi olan bu kitabı, başka bir sebepten karşıma çıksa ve konusu hakkında bilgi sahibi olsam okumaya yanaşmazdım. Çünkü konu son derece sıkıcı: benim de pek hazetmediğim ancak klasik eser olması sebebiyle katlanabildiğim yoldan çıkmaya meyilli, yanar döner tabiatlı,
Meram
MeramGeorges Ohnet · Papersense Yayınları · 20144 okunma
392 syf.
9/10 puan verdi
·
Beğendi
·
20 günde okudu
Eski Türkçe kelimelerine ilgisi olanlar buraya
Benim gibi eski Türkçe kelimelere hakim olmayan birisi için ağır bir dil olduğunu söylemeliyim (Bilmediğiniz kelimelerin anlamları sayfa altında açıklanmış). Fatma Hanım’ın olay havasını anlatışı fevkalade. Eserin karakterleri hep asil. Kızdığı kişiye eldiven ile vurma yeri bile var. :) Konu kara sevda da olsa güzel tavsiyeler, kıssadan hisseler katmış ve göze sokarcasına değil. Sonuç olarak ağır bir dili olduğu için sürekli alttaki açıklamayı okumak zorunda kalsam da akıcılık, okuyucu merak ettirme ve insana güzel olanı güzel empoze edebildiği için çok beğendim. Sabırlıysanız ve açıklamaları okumaktan sıkılmayıp içeriğe önem verip okuyabilirim diyorsanız tavsiye ederim.
Meram
MeramGeorges Ohnet · Papersense Yayınları · 20144 okunma