Akış
Ara
Ne Okusam?
Giriş Yap
Kaydol

Natalie Zemon Davis

Natalie Zemon DavisMartin Guerre Döndü Mü? yazarı
Yazar
7.2/10
8 Kişi
69
Okunma
2
Beğeni
1.785
Görüntülenme

Natalie Zemon Davis Sözleri ve Alıntıları

Natalie Zemon Davis sözleri ve alıntılarını, Natalie Zemon Davis kitap alıntılarını, Natalie Zemon Davis en etkileyici cümleleri ve paragragları 1000Kitap'ta bulabilirsiniz.
Martin'e kara büyü yapılmıştı. Sonradan Bertrande her iki­sinin de "bir büyücünün tılısımları" aracılığıyla "bağlandığını" bu nedenle de evlilik akdini yerine getiremediklerini söyle­mişti. Guerre ailesini ve onların Rolslarla kurdukları hoş itti­fakı kıskanan ya da kıskanç bir kadın veya erkeğin aracısı olan bir büyücü .
Martin Guerre, kendisini katlanıl­maz bir duruma sokmuştu. "Babasının şiddetinden korktuğun­dan" gitti. Baba mirasını, anne babasını, oğlunu ve karısını terk etti. Ve yıllar boyunca kendisinden tek bir haber bile alınmadı.
Reklam
Sonunda, yaklaşık sekiz yıldan sonra, yaşlı bir kadın "cennetten gelmiş gibi aniden ortaya çıktı" ve büyüyü nasıl bozacaklarını anlattı. Papazların yönettiği dört ekmek ve şarap ayinine katıldılar ve kendilerine yemeleri için kutsanmış ekmekler ve özel olarak hazırlanmış kekler verildi. Martin, evliliğini tamamına erdirdi ve Bertrande kısa sürede hamile kaldı. Bir oğlan doğdu ve bü­ yükbabasının Bask adı Sanxi ile vaftiz Sonunda, yaklaşık sekiz yıldan sonra, yaşlı bir kadın "cennetten gelmiş gibi aniden ortaya çıkh" ve büyüyü nasıl bozacaklarını anlath. Papazların yönettiği dört ekmek ve şarap ayinine kahldılar ve kendilerine yemeleri için kutsanmış ekmekler ve özel olarak hazırlanmış kekler verildi. Martin, evliliğini tamamına erdirdi ve Bertrande kısa sürede hamile kaldı. Bir oğlan doğdu ve bü­yük babasının Bask adı Sanxi ile vaftiz edildi..
Martin ve ailesi, bir süre boyunca iktidarsızlığın geçeceğini umut etmiş olmalıdır. Bask ülkesinde genç erkeklere "kadın­larını evlenmeden önce deneme özgürlüğü" tanıyan bir adet vardı.
Görünen o ki, Bertrande'ın gelin yatağında hiçbir şey olmadı; ne o gece ne de takip eden sekiz yıldan fazla süre boyunca. Martin Guerre, iktidarsızdı. Yeni evli çifte "büyü yapılmıştı ." Bu, Martin'in başına gelen ilk talihsizlik olmayabilir. Belki de Labourd'dan gelen genç bir erkek çocuk için Artigat'da bü­yümek kolay değildi.
Çocuklar, Bertrande'ın büyükbabası Andreu ve diğer ata­larının gömülü olduğu Artigat'daki kilisede evlenmişti. Sonra gelin alayı, Sanxi Guerre'in evine geri döndü. Bask gelene­ğine uygun olarak, evin genç beyinin yaşlı beyiyle birlikte ya­şaması bekleniyordu.
Reklam
Ayrıca bu bölge­deki her gelin beraberinde evde kullanılacak mallar ve kumaş­ lar da getirirdi: Kuş tüyü yastıklarla birlikte bir yatak, keten ve yün çarşaflar, bir yatak örtüsü, kilidi ve anahtarı olan bir san­dık ve çeşitli renklerde iki ya da üç elbise.
Fakat hala köylülerin umut­ları, duyguları, karı koca ve ebeveyn çocuk ilişkileri, yaşamla­rındaki kısıtlamalar ve olasılıkları deneyimleme biçimleri hak­kında görece az şey biliyoruz.
Köyde kabul görmek için bazı Languedoc adetlerini benim­ semeleri gerekti. Daguerre, "Guerre" haline geldi. Eğer Pierre, isminin Baskça formunu kullaruyorduysa, yani Betrisantz ya da hatta Petri, değiştirmişti. Sanxi'nin karısı muhtemelen ta­hıl dolu sepetleri başının üzerinde taşımaya devam etti fakat başörtüsünü ve eteğindeki süslemeleri komşularınınkiyle aynı olacak şekilde yeniden dikti.
Bunlar, 16. yüzyıl Fransa'sında yaşamış köylülerin evliliği ta­nımlayan bazı özdeyişleridir. Tarihçiler, taşra aileleri hakkında evlilik sözleşmelerinden ve vasiyetnamelerden, kiliselerin do­ğum ve ölüm kayıtlarından, flört etme ritüelleri ile yeni evli çiftler için yapılan alaycı törenlere· dair anlahlardan her geçen gün daha da fazla şey öğreniyor.
Reklam
Oldum olası "Seni seviyorum" demeye utanmışımdır, fakat gönlüm sevmekten hiçbir zaman utanç duymamıştır
35 öğeden 16 ile 30 arasındakiler gösteriliyor.