Ankara’da doğdu. Ankara Üniversitesi İletişim Fakültesi Radyo Televizyon Bölümü’nde ve aynı üniversitenin Dil ve Tarih Coğrafya Fakültesi Rus Dili ve Edebiyatı anabilim dalında lisans öğrenimini tamamladı. 1996’da Dil ve Tarih Coğrafya Fakültesi Leh Dili ve Edebiyatı Anabilim dalından doktor, 2005 yılında da profesör unvanı aldı. Halen aynı anabilim dalında öğretim üyesi olarak görev yapmaktadır. Çevirilerinin yansıra pek çok kuramsal kitabı da bulunmaktadır.
2006 yılında Leh edebiyatının başyapıtlarını çevirdiği ve bu edebiyatı Türkiye’de ustaca tanıttığı için Polonya Cumhuriyeti Dışişleri Bakanı Stefan Meller’den özel bir ödül almış ve 2009 yılında Testosteron (A. Saramonowicz) adlı oyunun çevirisiyle, Ankara Sanat Kurumu tarafından, “En İyi Çevirmen Ödülü”ne layık görülmüştür. Pek çok oyun çevirisi çeşitli tiyatrolar tarafından sergilenmiş ve sergilenmektedir.
Çevirileri
21:37, Mariusz Czubaj, Apollon Yayıncılık, 2010
Bikini, Janusz L.Wisniewski, Pupa Yayınları, 2011
Good Night Jerzi, Janusz Głowacki, YKY, 2014
Başlıksız Olabilir, Wislawa Szymborska, İyi Şeyler Yayıncılık, 1998