Süha Umar

Belgrad 500 Yıl Sonra yazarı
Yazar
8.3/10
6 Kişi
14
Okunma
0
Beğeni
2.075
Görüntülenme

Süha Umar Sözleri ve Alıntıları

Süha Umar sözleri ve alıntılarını, Süha Umar kitap alıntılarını, Süha Umar en etkileyici cümleleri ve paragragları 1000Kitap'ta bulabilirsiniz.
Belediye Başkanının davetine olumlu yanıt verdim. Ancak bir küçük koşulum daha vardı. Osmanlı heyeti Karlofça'ya kadar, barış görüşmelerinin yapılacağı yere hep en son girerdi. Bu Osmanlı’nın diğer taraflara üstün olduğunun bir işaretiydi. İlk kez toprak kaybettiğimiz, Prof. Ortaylı’nın ifadesi ile “Sadece Osmanlı'nın değil, Avrupa tarihinin en önemli antlaşmalarından biri” olan Karlofça Antlaşması görüşmelerinin yapıldığı çadıra ise Osmanlı ve diğer taraflar, dört kapıdan, aynı anda girmişlerdi. Bu, Osmanlı'nın diğer ülkelere üstünlüğünün sona erdiğini gösteren önemli bir ayrıntı idi. Şimdi ben bunu sembolik de olsa eskiye döndürmek istiyordum. Yapabilirsem, 310 yıl süren, “Türkler bir daha Avrupa'ya girmesin" zihniyetinde bir mesaj olacaktı.filipovic sorun olmadığını söyledi.bu görüşmeleri yürüten asistanım ana şaşmış,kalmıştı artık bana çok farklı bakıyordu.
"dinlerin kitaplarını okuyup anlayana, 'ateist', Okuyup anlamayana, 'dindar', Hem okuyup,hem anlamayana, 'yobaz' denir." Bu sözler,okumaya yazması olmayan bir anne ile papaz bir babanın çocuğu,Sırp fizikçi Nikola Tesla'ya aittir.
Reklam
Türkler ve Sırplar 500 yıl birlikte yaşamış olmanın verdiği yakınlığın ve birbirinden çok şey almış olmanın rahatlığına sahiptirler. Sırpçada yaklaşık 8 bin Türkçe, Türkçede ise yaklaşık 3 bin Sırpça sözcük olduğu bilinir. Kale, Megdan (Meydan), Kapija (Kapı), Topçider (Topçu Deresi), Kava (Kahve), Dörtcol (Dört Yol), Kula (Kule), Sahat (Saat) Türkçeden Sırpçaya: Çar, Kraliçe, Despot, Izbe ise Sırpçadan Türkçeye geçmiş sözcüklere örneklerdir. Yeniçeri Ocağının ve Kapıkullarının ilk dilinin Sırpça olduğu söylenir ki şaşırtıcı değildir . Yeniçeri Ocağına, Kapıkullarına“devşirilen” çocukların büyük çoğunluğu Bati Balkanlar'dan, özellikle Sırbistan ve Bosna'dan gelir. Bu çocuklar devşirildiklerinde 10-11 yaşındadırlar ve ana dilleri olan Sırpçayı öğrenmişlerdir. Türkçe sonradan, İstanbul'da öğrendikleri ikinci dilleridir. Nobelli Sırp yazar İvo Andriç, Drina Köprüsü romanında, Sokollu Mehmet Paşa'nın, 11 yaşında iken, Bosna Hersek'in bugün Republika Sırpska bölgesinde kalan Sokol (Şahin) Köyünden, kafileyi perişan bakışlar ve gözyaşları içinde kilometrelerce izleyen annesinin yakarmaları arasında nasıl alınıp, götürüldüğünü çarpıcı bir dille anlatır.
Sayfa 132Kitabı okudu
Sırbistan her yönü ile güzel bir ülkedir. Gezip gördükçe bunu daha iyi anlıyordum. Dahası Sırbistan'ı tanıdıkça bu ülkenin ciddi bir turizm potansiyeline sahip olduğunu görüyordum. Bu, Türk turistler açısından daha da geçerli idi. Üstelik 2000'li yılların sonuna doğru AKP iktidar ile uyanan ve yerleştirmeye çalışanların bile ne olduğunu bildiğinden çok kuşku duyduğum, yüzeysel de olsa “Osmanlı ve Osmanlıcılık” me raki nedeniyle Sırbistan'ın bu potansiyeli daha da önem kazanıyordu. Ben ise konuya, iki ülke halkları arasında olduğu söylenen ama benim pek görmediğim düşmanlık duygularının giderilmesi, bu iki kadim ulusun birbirini daha iyi tanıması açısından bakıyordum.
Turgut Özal ile başlayan, Tansu Çiller ile devam eden nihayet AKP iktidarında, Başbakan Tayyip Erdoğan'ın, “Ben Türkiye’yi pazarlıyorum.” veya yine Maliye Bakanı Kemal Unakitan’ın, “Babalar gibi satarım.” ve son olarak Başbakan Davutoğlu’nun, Ocak 2015'te Büyükelçiler Konferansındaki ifadesi ile “Büyükelçilerimiz iş adamlarımızın emrindedir.” söylemleri gerçek zannediliyor. Bu doğru değildir.
Sayfa 168Kitabı okudu
Sayın Bakan" dedim. "Diplomaside her adımın bir karşı adımı vardır. Ben giderim ve Sırbistan'ın tavrına bakarız. Onlar bana nasıl davranırlarsa biz de aynen karşılık veririz. Bu diplomasinin kuralıdır.”
Reklam