"Epey bir şey," diyerek homurdandı Dennis Crammer. "Cidden epey bir şey hükme bağlanacak..."
"Ve hatta daha fazlası da sonlanacak."
"Her şey..." derken geğirdi Jarre, münasip bir şekilde eliyle ağzını kapattı.
"Her şey nihayete kavuşacak."
Cüceler ses çıkarmadan bir süre oğlana baktı.
"Seni pek anlamadım, genç adam." Dedi sonunda Zoltan Chivay. "Aklında ne olduğunu açıklamak istersin herhalde?"
"Dükalık konseyinde..." derken kekeledi Jarre. "Yani Ellander'de, bu büyük savaşın çok mühim olduğu, çünkü... çünkü bunun tüm savaşları bitirecek savaş olduğu söylendi."
Sheldon Skaggs kahkahayı patlattı ve bu sırada sakalına ağzındaki birayı püskürttü. Zoltan Chivay katılarak gülüyordu.
"Bunun böyle olacağına inanmıyor musunuz beyler?"
Şimdi kahkaha patlatma sırası Dennis Crammer'daydı. Yarpen Zigrin ciddiyetini bozmadı, dikkatle ve görünüşte kaygılı bir edayla oğlana baktı.
"Bak, evlat." dedi sonunda, son derece ciddi bir şekilde. "Evangelina Parr orada, barda oturuyor. İtiraf etmeli ki, epey iri. Ne irisi, hatta balina gibi. Fakat koca cüssesine rağmen, kuşkuya mahal bırakmayacak şekilde söylenebilir ki, tüm orospuları bitirecek orospu değil."
"A great deal," muttered Dennis Crammer. "Truly a great deal will be decided..."
"And put an end to even more."
"Everything..." Jarre belched, decorously covering his mouth with his hand. "Everything will end."
The dwarves eyed him up for a moment, keeping silent.
"I don't quite understand you, young man," Zoltan Chivay finally said. "You wouldn't like to explain what you have in mind, would you?"
"In the ducal council..." Jarre stammered. "In Ellander, I mean, it was said that victory in this great war is so important, because... because it'**s the