Sizi “BÖLÜNMÜŞ GERÇEKÇİLİK” ile tanıtıştırayım.
Artık iki gerçeklikte yaşıyoruz: hayatımızın akışı ve ekranların akışı. Dikkatimiz sürekli mesajlarla, bildirimlerle, paylaşımlarla bölünüyor, hatta paylaşımlara da yan ögeler ekleyip (bu paylaşıma ekelediğim müzik gibi) biraz daha dağıtıyoruz. Sosyal medya platformlarının gerçekliği de farklı X ve Instagram atmosferinin farkı mizah konusu zaten, burası Şirinler köyü!
İşte bu yeni bölünmüş gerçekliğimizin romanı Sözcüklerin Anlamı.
Tüm dünyada yaşanan elektrik kesintileri sonrası kaos ortamında tanışan Duru ve Demir’in aşklarını okuyoruz, bir taraftan da akış metne dahil oluyor. Tweetler, videolar, ansiklopedik bilgiler, müzikler…Sosyal medyanın kaotikliği gibi. İkiye bölünmüş bir hikaye akışı. Yapay zekanın daha baskın olduğu çığrından çıkmış bir dünyada sanal akış ve her yeni felakete alışıp normalimiz olması gibi normallerini yaşayan bir çift. Nasıl ideolojilerin, inançların, sosyal medya platformlarının kendilerine özgü bir dili varsa, Duru ve Demir’in de başkalarının anlamadığı yeni bir aşk dili var. Kitabın sonunda bir sözlük bulunuyor ancak bağlamdan da anlaşılıyor bu sözcükler.
Kitabın sonunda bölünmüş gerçekçiliği ve Sözcüklerin Anlamı’nı inceleyen bir makale var. James Whitbread imzalı, Adnan Abalı çevirisi. Cem Akaş’ın alteregolarının emeğine sağlık.
Tabii ki böyle yenilikçi bir kitabı okuduğum için coşkuluyum. Bu dönemi her açıdan yansıtan bir kitap Sözcüklerin Anlamı, ekran süreniz yeterse hit tweetleri görebilirsiniz iki akışta da.
Basın diliyle: Akaş’tan bir akış romanı…
X: tavsiye etmeye kıyamıyorum
IG: ilk defa okuyacakları kıskandığım o kitap
YT: 2025’in mutlaka okunması gereken kitabı
Maliye diliyle reklam değildir