Zeynep

Zeynep
@zynpkrdg
Okumayı çok seven bir insanım, buraya da okuduğum kitaplardan bazı Türkçe olanları kaydetmek istedim. (Genelde bilimsel-matematiksel-mühendislik/islami/bilgilendirici/edebi/düşünce-fikir kitapları okumayı severim.)
Bu gece annen burada Mervan, bu soğuk havada, ayın aydınlattığı kumsalda, ağlayan bebelerin ve kaygı içinde bilmediğimiz dillerde konuşan kadınların arasında bizimle birlikte. Afganlılar, Somalililer, Iraklılar, Eritreliler ve Suriyeliler. Hepimiz gündoğumunu hem sabırsızlıkla hem korku içinde bekliyoruz. Hepimiz bir yuva arıyoruz. Bizim hakkımızda davetsiz misafir dendiğini duydum. İstenmeyenleriz. Kötü talihimizi de alıp başka bir yere gitmemiz isteniyor.
Sayfa 35·Kitabı okudu
Edebiyat
Her çiçeğin bir mevsimi, her kitabın bir zamanı vardır. Haziranın tadını yeni hikâyelerle çıkarın.

Zeynep

, bir kitap okudu
Puan vermedi·352 syf.·
40 günde okudu
·
2021 42. kitabı
George Orwell
8.5/10 · 200,4bin okunma
Puan vermedi
Kitabın Türkçe haline biraz göz gezdirdim ve de çevirmene ne kadar teşekkür etsek az. Margaret Rogerson benim en sevdiğim fantastik yazarlarından birisi, dilini, anlatışını ve kurduğu dünyaları, karakterleri, armosferi ve olayları cidden çok seviyorum. Hep çok naif hikayeler yazıyor. An Enchantment of Ravens benim okuduğum ilk İngilizce kitaplardandı, belki de o yüzdendir. Ama burada cidden çevirmene hakkını vermek istedim. "Sorcerer"ı mesela sihirbaz yahut büyücü yerine "sihirzade" diye çevirmiş, ne kadar da hoş. Yahut "summershall"i okuyunca "yazdüşü"nü okuduğundaki gibi hissetmiyorsun. Normalde kesinlikle Türkçe okumadığım kitaplardan bu platformda bahsetmiyorum ama çevirmenlerin emeği hep görmezden geliniyor, ve de biraz takdir edilmesi gerektiğini düşündüm. Çünkü özellikle o küçük dokunuşları duymak çok hoşuma gitti.
Sorcery of ThornsMargaret Rogerson · Margaret K. McElderry Books · 20191,520 okunma