Akış
Ara
Ne Okusam?
Giriş Yap
Kaydol
Bu dertler dile geldi, dile dolandı. Dile kolay geldi, kalp zor dayandı..
Hasretin içimde açtı yara; Seni unutmam on yılımı aldı, dile kolay...
Reklam
151 syf.
·
Puan vermedi
·
2 saatte okudu
Bugün @sibeldgn___ Sibelcimmle konuşurken çok eskilere gitti kafam. Dile kolay 15 yıl. Ve ona dedim ki psikolojik destek filan hikâye. Kendine destek olmayana kimse destek olamaz. İstese de olamaz. Benden bu kadar. Ruhuma gönderdim gizlice Hayatı heceledikten sonra bu harflerin bazılarını. Ve ara ara ruhum bana döndü Ve fısıldadı "Ben
Düşüncenin Gücü
Düşüncenin GücüJames Allen · Koridor Yayıncılık · 20082,378 okunma
Edep ve Adalet
Bir gün medresedeki büyük talebeler, kendilerinden küçük talebelerin gereği gibi hizmet etmediklerinden, tam saygı göstermediklerinden şikâyetçi oldular. Seyda'mızın en önemli yardımcıları olan bu büyük talebeler meseleyi Seyda'mıza açtılar. Maksatları, Molla Abdulhalim'in, küçüklere kızmasını ve büyüklere hizmette kusur
Sayfa 60 - Mevsimler KitapKitabı okuyor
Almanların" Zeitgeist',' çağın ruhu' dedikleri şey var, hepimiz şu veya bu biçimde ona uyuyoruz. Bunda utanılacak veya gurur duyulacak bir şey yok, toplumlar böyle işler. İnsanlar her çağ da, kendi düşüncelerinin sonucu olduğuna inandıkları görüşler dile getirir ve duruşlar benimser, halbuki bunlar aslında 'çağın ruhu' ndan kaynaklanır. Bu tam anlamıyla bir kader sayılmaz, istersen önünde kolay durulamayacak ağır güçlü bir rüzgâr diyelim."
Sayfa 323
Dünya dile kolay, kalbe zor bir yerdir...
Reklam
144 syf.
10/10 puan verdi
·
Beğendi
·
58 günde okudu
Kitabın sunuş bölümü ile başlamak istiyorum yaklaşık 30 sayfaya kadar sürüyor. Hem sunuşun uzun olması hem de kullan dığı Arapça ve yabancı sözcükler sıkabiliyor. Çevirmen okumanın insanı ne kazandıracağı ile ilgili insanın özüne dair,çevirmenlere dair, öğretmenlerlere dair, millet olarak kitaplara olan ilgimiz ve alakamızla ilgili ve benzeri
Okumak, Yazmak ve Yaşamak Üzerine
Okumak, Yazmak ve Yaşamak ÜzerineArthur Schopenhauer · Say Yayınları · 20133,666 okunma
Dile kolay geldi,kalp zor dayandı
Cahil,bilgisiz,asalakların tartışmalarda başvurduğu yöntem.
Bir tartışmada ya da bir konuşmada,bir başkası konuyu daha iyi bildiğini,hakikati daha çok sevdiğini ,bizden daha çok anlayışa,daha sağlıklı yargılara sahip olduğunu gösterdiğinde,ya da genel olarak,bizi gölgede bırakan zihinsel üstünlükleri olduğunu belli ettiğinde;hakaret edip kabalaşarak,tüm bu gibi üstünlükleri ve bizim onlar yüzünden ortaya çıkan eksikliğimizi,hemen ortadan kaldırabilir ve şimdi kendimiz üstün duruma geçebiliriz.Çünkü bir kabalık,her türlü savı alt eder ve tüm aklı felç eder: Rakibimiz de bu yüzden aynı yönteme başvurmaz ve onu daha büyük kabalıkla yanıtlamazsa,yani soylu bir kavgada avantaj yöntemine başvurmazsa ,yenen taraf olarak kalırız ve onur bizim tarafımızdadır;hakikatin,bilginin,aklın,zihnin,esprinin çekip gitmesi ve tanrısal kabalık tarafından sahadan kovulması gerekir.Bu yüzden “onur adamları”,bir kimse kendi görüşlerinden farklı olan ya da kendilerinin ortaya koyabileceğinden daha çok akıl belirtisi taşıyan bir görüşü dile getirir getirmez ,hemen surat asacaklar,hemen savaş atına bineceklerdir;bir tartışmada ,bir karşı sav bulamadıklarında ,hemen bir kabalık bulmaya çalışacaklardır ki, bu da aynı işi görecek ve bulunması da daha kolay olacaktır:Böylece tartışmadan galip ayrılacaklardır.
Beyazların arasında beyaza döndüm Renkler büyük fark yarattı dünyasında Bir de görülmeyenler var kalbimin içinde Bir bilsen neler neler var Yar var, yaşamanın zararı Yaralandım, yaralar aldım Bu dertler dile geldi, dile dolandı Dile kolay geldi, kalp zor dayandı..
Reklam
Dile kolay geldi,kalp zor dayandı..
Her sessizlik kendine has bir dile sahiptir ve bu dilin anlam ufuklarını kavramak, keşfetmek kolay değildir.
1.500 öğeden 16 ile 30 arasındakiler gösteriliyor.