Akış
Ara
Ne Okusam?
Giriş Yap
Kaydol

aysun

aysun bir yorumu yanıtladı.
Üzüntünün en iyi ilacı çalışmaktır.
Book Heaven okurunun profil resmi
Bu söz tam da denk düştü şimdiki ruh halime🌸
aysun okurunun profil resmi
Allahım mübarek perşembe gecesi hürmetine hüzünlerimizi mutluluğa çevirsin inşallah, 🌸
Reklam
aysun bir yorumu yanıtladı.
aysun

aysun

, bir kitabı okumayı düşünüyor
Saatleri Ayarlama Enstitüsü
Saatleri Ayarlama EnstitüsüAhmet Hamdi Tanpınar
8.3/10 · 41,9bin okunma
aysun okurunun profil resmi
Çok isteriimm ama şimdi jane eyere başladım, 1haftada okuyup sonra listeme alayım birlikte yorumlayalım 💞
aysun yorumladı.
Eğer ayrıcalıklı bir evde doğmamışsanız, yeteneğinizi keşfetmeli ve o alanda çok çalışmalısınız. Sosyal medya yoluyla onu çevrenizdeki herkesle ve dünyayla paylaşmalısınız. Ben olsam, nasıl doğduğunuzu unutun derdim. “Yirmi birinizde artık bir öksüz değilsinizdir” diye bir deyiş vardır. Bu, gelecek yaşantınızın sorumluluğunu üstlenmeniz gerektiği anlamına gelir. Siz ne kadar sıkı çalışırsanız şansın sizi bulması o denli kolay olacaktır.
Sayfa 120Kitabı okudu
aysun okurunun profil resmi
Harika bir bakış açıdı

Okur Takip Önerileri

Tümünü Gör
aysun yorumladı.
392 syf.
8/10 puan verdi
“Gerçek mutluluk sadece akıl ve tutku arasındaki hassas dengenin kurulmasıyla mümkündür. “ Jane Austen’in aşk ve gurur kitabını okumaya çalışmıştım ama okuduğum zamandan mıdır bilmem bir türlü sevememiş, bitirememiştim. Yazara ne kadar ön yargılı olsam da bu ön yargıyı yıkmak için yazarın ilk yazdığı olmasa da ilk yayımlanan kitabı olan Akıl ve
Akıl ve Tutku
Akıl ve TutkuJane Austen · Türkiye İş Bankası Kültür Yayınları · 20246,5bin okunma
aysun okurunun profil resmi
Aynı düşüncelerdeyim, bahsettiğiniz sebeplerden zor okuyorum ve sıkıldım
aysun yorumladı.
426 syf.
1/10 puan verdi
·
3 günde okudu
Okuduğum kitap 1981 yılında Kültür Bakanlığı tarafından yayınlanmış. Vecihi Eren tarafından çevresi yapılmış ama dili o kadar berbat ki sanki eski bir Türk filmi repliği gibi veya Google çeviriden yapılmış gibi devrik cümleler gereksiz uzatmalar yani tercüman o kadar bariz bir tercüme hatası var ki İnsan okurken akıcılığı engelliyor zoraki okuyorsunuz, berbat bir çevresi var.
Sağduyu ve Duyarlık
Sağduyu ve DuyarlıkJane Austen · Kültür Bakanlığı Yayınları · 19816,5bin okunma
aysun okurunun profil resmi
İsmi belli ediyor çevirinin kötü olduğunu
52 öğeden 6 ile 10 arasındakiler gösteriliyor.