Kitapbiryasamtarzi

Arsa! Siz, Macar bozkırlarının sağlıklı çocukları, sizin evlerinizden dışarı adımınızı atmanız bile yeterli. Siz o an artık dışardasınız, uçsuz bucaksız ovaları, başınızın üzerindeki o gökyüzü denen mavi fanusu hemen hissedersiniz. Sizin göz-eriniz uzaklara bakmaya, büyük mesafelere alışmıştır. Hiçbir zaman yüksek binaların arasına sıkışıp yaşamayan sizler, Budapeşte çocukları için boş bir arsanın ne anlama geldiğini anlayamazsınız. Budapeşte çocukları için boş arsa, bozkır, ova, çayır demektir. Bir taraftan artık yıkılmaya yüz tutan tahtaperdelerle, diğer taraflardan da binalarla çevrilen bu bir karışlık toprak, onlar için sonsuzluk ve özgürlük anlamına ge-lir. Şimdi, yani ben bunları anlatırken Pál Sokağı' daki arsada da artık dört katlı bir ev duruyor. O evde oturan bir sürü aile bir zamanlar bu arsanın birkaç yoksul Budapeşteli çocuğun mutlu gençliğini yaşadığı yer olduğunu bilmiyor.
Sayfa 32·Kitabı okuyor
Reklam
…birbirlerini rezil olmaktan esirgemek Asyalıların kültürlerinde varmış, o yüzden bu kadar kibarlaşmış. İçlerinde sizi yerden yere vurabilirlermiş ama en azından görünüşte başını dik bir şekilde oradan gitmenize müsaade ederlermiş.
Sayfa 241·Kitabı okudu
‘Yaratmaktan ziyade biriktiriyorum ben,’ diye açıklamıştı kadın. ‘Dünya zaten öyle z ntşn kş. Yaptığın şey insan hayatının keşmekeşini damıtıp konsantre bir okuma deneyimi haline getirmekten ibaret.’
Sayfa 219·Kitabı okudu
Çeviri bir ihanet eylemidir.
Sayfa 128·Kitabı okudu
Ayrıca yazmanın aslen bir empati egzersizi olduğu kanaatindeyim. Okumak kendimizi başkasının yerine koymamıza imkan yanıt. Edebiyat köprüler kurar; dünyamızı genişletir, küçültmez.
Sayfa 106·Kitabı okudu
Reklam