Kitap konusu itibariyle ilgi çekici ama cevirisinden kaynaklandığını düşündüğüm ciddi bir sorunu var: Çok uzun ve devrik cümlelere yer verilmesi. Örneğin kitabı okurken anlamadığım, anlamak için defalarca okuduğum cümleler -paragraflar demek daha doğru olur çünkü uzunlukları birbirleri ile hemen hemen aynı- oldu. Dahası parfüm üretimi ile alakalı o kadar çok betimleme vardı ki bir yerden sonra kendimi gratiste "zırtapoz çiçeğinin, bilmem bilmem ne kökü ile harmanlanmış" parfüm testerını koklarken buldum. Evet, belki bu başka okuyucuların hoşuna gitmiş olabilir ama benim gibi betimlemelerden nefret eden birisi için çok can sıkıcı bir durum. Bunun dışında beğenmediğim pek bir özelliği yok, bahsettiğim şeylere takilmayacak okurlar gönül rahatlığıyla okuyabilir. Hadi öptüm hepinizi :*