Fatih Ozan

Fatih Ozan
@FatihOzan
İnsan akıllı okumalı ! 50 yıllık yaşantıda haftada 2 kitap bitirsek 5000 kitap eder. Milyonlarca kitaptan sadece 5.000 kitap bitirebilecekse bir insan, çok dikkatli seçim yapmalı. Akıllı okumalı..

Fatih Ozan

, bir kitap okudu
10/10
·342 syf.··
Beğendi
·
32 günde okudu
·
Okunma: 28 Ağustos 2025 00:00
·
2025 8. kitabı
Necip Fazıl Kısakürek
9.2/10 · 1.302 okunma
📚🔔 Tatil zili çaldı! Bir yıl boyunca verilen emeklerin ardından şimdi dinlenme, keşfetme ve yeni maceralara atılma zamanı. 🌞 Bu yaz bol kahkahalı, bol anılı ve elbette bol kitaplı geçsin. Tüm öğrencilere keyifli tatiller diliyoruz! 💙📖

Fatih Ozan

, bir kitap okudu
8/10
·208 syf.··
Beğendi
·
62 günde okudu
·
Okunma: 28 Ağustos 2025 00:00
·
2025 8. kitabı
Ivan Tapia
7.5/10 · 99 okunma
İşte Kitap Dediğin
10/10
·342 syf.··
Beğendi
·
2025 8. kitabı
·
32 günde okudu
·
Okunma: 28 Ağustos 2025 00:00
Kitap gibi kitap, işte bu. Bir kitapta aradığım tüm özellikler burada, uzun süredir yarım bıraktığım tonla kitaba bakarak acaba Kitaptan mı soğudum diyordum. Mersem kitap seçimlerim yanlışmış. 1.) Basit olmayan, upuzuncümleler, zihni canlı tutan, edebiyat kokan kelimeler.. 2.) Kurgu dışı kitaplara taş çıkarırcasına bilgi dolu 3.) Akıcı, konudan ve bağlamdan kopmayan bir anlatım tarzı, süper bir roman örneği Allah razı olsun üstad, kalemine sağlık, ruhuna rahmet..
Edebiyat
Hazret-i AliNecip Fazıl Kısakürek · Büyük Doğu Yayınları · 20201,302 okunma

Fatih Ozan

, bir kitabı yarım bıraktı
%10 (45/432 syf.)
Viet Thanh Nguyen
7.8/10 · 157 okunma
Çevirmenin Önemi
Puan vermedi
Cumartesi sabahları, tüm günü kitaba ayırmayı severim, hele bir de yeni bir kitap ise. Kitabı elime aldım, başladım, 1sayfa gittim, gitmedim, bu ne abi ya, Allah aşkına,, rahmetli olmuş Gönül ablamız, Allah rahmet eylesin. Tavsiyem, altın kitapların özellikle çoğunda parmağı olan bu ablamızın kitaplarını okumamanız, stephen king'e hakaret,, Bu kitabın girişi olan ilk paragrafı İngilizce olarak altta veriyorum. Bakın Google translate, gerçek manasa söylüyorum daha iyi çevirmiş. İNGİLİZCESİ The desert was the apotheosis of all deserts, huge, standing to the sky for what looked like eternity in all directions. It was white and blinding and waterless and without feature save for the faint, cloudy haze of the mountains which sketched themselves on the horizon and the devil-grass which brought sweet dreams, nightmares, death. GOOGLE TRANSLATE ÇEVİRİSİ Çöl, tüm çöllerin en yücesiydi; uçsuz bucaksızdı, her yöne doğru sanki sonsuzluk gibi uzanan bir mesafe boyunca göğe doğru yükseliyordu. Beyazdı, göz kamaştırıcıydı, susuzdu ve ufukta beliren dağların hafif, bulutlu pusu ve tatlı rüyalar, kabuslar ve ölüm getiren şeytan otu dışında hiçbir özelliği yoktu. --ORJİNAL KİTAP GÖNÜL SUVEREN ÇEVİRİSİ Bütün çöllerin tapınağıydı burası. Gök kubbesinin altında her yana doğru sanki milyonlarca kilometre uzanan dev bir düzlük. Bembeyaz çöl. Gözleri kamaştırıyordu. Burada bir damla su bile yoktu. Çölün kendince bir özelliği olduğu söylenemezdi. Sadece ufukta hafif, beyaz sislere benzeyen dağlar yükseliyordu
Edebiyat
SilahşorStephen King · Altın Kitaplar · 20173,056 okunma