Kalbinin ve aşkının süsü olan aklın,
Her ikisinin de bozarak biçimini,
Acemi bir askerin barutluğundaki barut gibi
Ateş alıyor sayesinde bilgisizliginin,
Ölüme sürüklüyor, koruyacağı yerde seni.
Sayfa 85 - Türkiye İş Bankası Kültür Yayınları·Kitabı okudu
Korkunç bir günah! Kaba bir nankörlük!
Yasamızda ölümdür bu suçunun cezası;
Ama iyi yürekli Prensimiz
Senden yana çıkıp yasayı bir yana itti,
Ölüm denen o kara sözü sürgüne çevirdi.
Bu iyiliği göremiyorsun sen.
Sayfa 80 - Türkiye İş Bankası Kültür Yayınları·Kitabı okudu
Benim için dünya yok Verona surları dışında,
Araf var, işkence, cehennem var yalnızca.
Buradan sürülmek demek dünyadan sürülmektir,
Dünyadan sürülmekse ölümdür benim için.
"Sürgün" yanlış adıdır ölümün.
Ölüme "sürgün" demek
Altın bir baltayla başımı kesmek,
Sonra da beni öldüren vuruşa gülümsemektir.
Sayfa 80 - Türkiye İş Bankası Kültür Yayınları·Kitabı okudu
Ey çiçeklenen yüz ardında saklı yılan yüreği!
Hangi ejder korumuştur böyle değerli bir mağarayı?
Güzel zorba! Melek yüzlü şeytan!
Güvercin tüylü kuzgun! Kurt iştahlı kuzu!
Tanrısal görünüşün maskelediği günahkâr!
Gerçek görünüşünün tam tersi olan:
Cehennemlik ermiş, saygıdeğer düzenbaz!
Ey yaratıcı doğa, böyle tatlı bir tenin ölümlü cennetine
Bir şeytanın ruhunu verdikten sonra
Ne işin vardı cehennemde?
Bu kadar kötü yazıyla dolu bu kitap
Nasıl güzel ciltlenebilir böyle?
Yalan nasıl barınabilir
Göz kamaştıran bir sarayda?
Sayfa 77 - Türkiye İş Bankası Kültür Yayınları·Kitabı okudu