"(...)
Gelin görün ki spekülatif kurgu alanında telif öykü antolojilerinin sayısı çeviri antolojilere oranla çok az. Bu bakımdan Tüm Panayırların Heyulası Türkçe yazılmış derlemelere çok önemli bir katkı. Çeviride ne kadar gelişsek de anadilimizde yazılmış, aynı temaya dair farklı türlerde öyküler okumak okur için bir nimet. Diğer taraftan çeviri öykülerden oluşan antolojiler zaman zaman büyük bir telif mücadelesi gerektirebiliyor ve ikinci baskıyı göremeyebiliyor.
İncelemenin tamamı: kayiprihtim.com/inceleme/tum-pa... "
"Büke, kitaptaki karakterlerin çoğuna aynı mesafede durduğu ve hatta çoğunlukla karakterlerin derinlerine inmediği ancak olayların ardı arkasının kesilmediği bir yolculuk sunmuş bize Kırmızı Buğday’da. Öyle ki, patriyarkal düzenin içinde, erkeklerin merkezde olduğu birbirine iç içe geçmiş hikâyeler anlatırken, farklı kökenlere, farklı sınıflara sahip insanların varoluş mücadelelerini de en çıplak, en karanlık taraflarıyla göstermiş."
- Gaye Keskin
İncelemenin tamamı: kayiprihtim.com/inceleme/kirmiz...
"Annie Ernaux, anıların ruhumuzda bıraktığı izleri yalın ve yıkıcı bir dille acımasızca hatırlatıyor. Günümüz edebiyatında kadınların cinsellik hakkında yazmaları hâlâ bir tabuyken yazar bu kalıpları yıkıyor ve duygularını filtrelemeden acı verici bir keskinlikle anlatıyor."
- Gülçin Kaya
İncelemenin tamamı: kayiprihtim.com/inceleme/annie-...