Onur

Onur
“Türk çocuğu ecdadını tanıdıkça daha büyük işler yapmak için kendinde kuvvet bulacaktır.”
Amerikan işgali döneminde Ryukyu konuşurlarında ev dili olarak İngilizce kullanmaları istenmiştir. Bölge halkı antropolojik, etnik, kültürel ve siyasal tarih bakımından Japonya'dan kısmen farklı olmakla birlikte, Ryukyu dillerini Nikongo'dan (Japonca) bağımsız bir dil olarak kabul eden bazı görüşlere karşın, bu dillerin Japonca ile aynı ana dilden geliştiği, Japon dillerinin bir değişkesi olduğu araştırmacıların çoğu tarafından kabul edilmektedir.
Süer Eker, Altay Dilleri Sorunsalında Japonca ve Talat Tekin·Kitabı okuyor
1000Kitap
Etimoloji Defteri
Mücellit Nedir ?
Kore dilinde bulunan Altay Şamanizmi'ne ait bazı terimler
(1) Abači "şeytan": Kaşgarlı Mahmut bu sözcüğün çocukları korkutmak için abači keldi "öcü geldi" şeklinde kullanıldığını DLT'de açıklamıştır. Sözcük Yakut Türkçesinde de abasy ve abassy "kötü ruh, ölünün ruhu" şeklinde tanıklanmaktadır. Korecede de ebi "şeytan vb." sözcüğüne rastlanmaktadır. Korecede ebi bir çocuğu korkutmak veya yaramaz bir çocuğu uyarmak için kullanılmaktadır. Bu sözcükle ilişkili olarak Moğolcada da bazı örnekler bulunmaktadır: Mo. abla- "büyülemek, hortlayarak zarar vermek", abtai [büyü etkisi], abagaldai "Şaman tanrısı, Şaman tanrısı maskesi". Bu Moğolca örneklerden hareketle *ab sözcük kökü olarak düşünülebilir. Korecedeki biçim olan ebi muhtemelen *ab köküne gelen {-i} isimden isim yapım ekiyle türemiş *abi sözcüğünden gelmektedir. (2) Bakşı "Erkek Şaman": Bu sözcük Türkçede ilk kez Uygur Türkçesinde "Budist din hocası" olarak görülmektedir. Çağatay Türkçesinde "katip, cerrah" anlamlarına gelmektedir. Çağdaş Türk lehçelerinde Uygur ve Yakut Türkçesinde "erkek Şaman" için oyun sözcüğü kullanılırken Kazak ve Kırgız Türkçesinde bakşı kullanılmakta, Manas destanında da kara bakşı örneği bulunmaktadır. Sözcük Türkmen Türkçesinde "saz şarkıcısı" olarak geçmektedir. Korecede ise baksu "erkek Şaman" biçimine rastlanmaktadır. Moğollar sözcüğe "öğretmen" anlamını yüklemişlerdir. Sözcüğün, Türkçenin güneydoğu koluna bağlı Kazak ve Kırgız Türkçelerinde de aynı anlamda kullanılması ilgi çekicidir. (3) Kam "Şaman, hükümdar": Eski Kore devletlerinden Silla'da yaygın olarak kullanılan unvanlardan biri olan kam (監) (Eski Çin. kam', Sino-Ko. kam); 大監,少監,弟監unvanlarında olduğu gibi yüksek rütbeli memurlar için kullanılmaktadır.大,少ve 弟 sırasıyla "büyük, küçük ve küçük erkek kardeş" anlamlarında niteleyici sıfatlardır. 監, kam unvanının Çincedeki transliterasyonudur.
Antik Dönemde Kore-Altay İlişkisi Üzerine Bazı Kanıtlar, Han Woo Choi·Kitabı okuyor
1000Kitap
Kore kültüründeki Musok'un Altay Şamanizminden geldiğini ve aslında ikisinin köken olarak aynı olduğunu gösteren pek çok kanıt vardır.
Antik Dönemde Kore-Altay İlişkisi Üzerine Bazı Kanıtlar, Han Woo Choi·Kitabı okuyor
Din
İlk eski Kore devleti Gojoseon'un kurucusu Tangun'un, kutsal tanrının semavi oğluyla bir ayıdan insana dönüşüm geçirmiş kadının evliliği (Hwanung) sayesinde dünyaya geldiğine inanılmaktaydı. Çoğu araştırmacı Tangun'un tıpkı diğer ana ve eski Kore devletlerinde olduğu gibi hem bir hükümdar hem de bir şaman olduğunu kabul etmektedir. Bir efsaneye göre, Tangun ölümden sonra bir dağ tanrısına dönüşmüştür. Tangun örneğinin yanı sıra eski Kore devletlerinin birçoğunun kurucusu hakkında şamanlıkla ilgili kanıtlara kolayca rastlanmaktadır.
Antik Dönemde Kore-Altay İlişkisi Üzerine Bazı Kanıtlar, Han Woo Choi·Kitabı okuyor
Alıntı
İyi bilinmektedir ki Hun ve Topa devletleri; MS 4. yüzyıldan önce Gojoseon, Puye, Han ve Kogurye gibi Ana ve Eski Kore devletleriyle yakın ilişkiler içerisindeydi. Kuruluşu ise MÖ 4. yüzyıla tekabül eden Kore Yarımadası'ndaki ilk devlet Gojoseon'un, Altay boylarından oluştuğu düşünülmektedir. Bu eski devletten önce, çeşitli Altay boyları ve Paleo-Asyatik kavimler tüm yarımada boyunca yaşamaktaydılar. İsmi Türkçe öge "hakim" sözcüğüyle ilişkili olan son hükümdar Gujeseon Ugэ'den sonra ülke, yerini Çin hanedanlığına teslim etmiştir. Sonraki dönemde, MS 2. yüzyılda Kore Yarımadası'nın kuzeyinde Buye, güneyinde Han devletleri kurulmuştur. Buye devletinin ismi Türkçe veya Altayca kökenli buyu "geyik" sözcüğünden gelmektedir. "Han" Kore devletinin ismiyse Eski Türkçe han "devleti yöneten, seçkin" sözcüğünden gelmiş olmalıdır.
Antik Dönemde Kore-Altay İlişkisi Üzerine Bazı Kanıtlar, Han Woo Choi·Kitabı okuyor
Alıntı