Maşide E.

Maşide E.
Devran çarkını tersine çevirmeli..
Bugünlerde "insan" kavramı artık sosyal bilimlerde daha az kullanılır oldu. Onun yerine "birey" kullanılıyor. Bizde muhafazakârlar bile onu kullanmaya başladılar. Oysa bu kelime birbirinden kopuk, atomize olan insanlar için kullanılır. Zaten İngilizce "birey" anlamına gelen "individual" kelimesi Latince köken olarak "daha fazla bölünemeyen" demektir. Bölmekle işe başlayan bir kafa hiç insanları birleştirebilir mi?
Sayfa 200
Her çiçeğin bir mevsimi, her kitabın bir zamanı vardır. Haziranın tadını yeni hikâyelerle çıkarın.
Fünun‑u hikmetten gelen zulümat-ı ruhiye, ruhumu kâinata boğduruyordu.
Sayfa 279
Yaşar Kemal'in Fransızca'da, Orhan Pamuk'un İngilizce'de bu kadar tutulmasının nedeni edebî kabiliyetleri değil, Batılılar'a sundukları ve onların muhayyilesine uyan "gizemli ve çarpık Doğu" resmidir. Batılılar bu tür yazarlara bayılırlar, ödüller verirler, nişanlarla donatırlar. Mesela Yaşar Kemal'in hemen hemen tüm eserleri Fransızca'ya çevrilmiştir. İlginçtir, bu sosyalist yazarımız, kapitalizmin ve onun ikiz kardeşi emperyalizmin baş aktörlerinden Fransız devletinin en yüksek nişanı olan “Legion d'honneur"ü alırken gocunmaz. Bir devlet en üstün madalyasını birine neden verir? Elbette kendi çıkarlarına uygun hareket ettiği için... Bizim Yaşar Kemal acaba Fransa'nın hangi çıkarlarına uydu ki kendisine bu onur lutfedildi? Sormak lazım... Savaş Ş. Barkçin
Sen de mi George
Yine meşhur 1984 romanıyla Rus komünizmini yerin dibine batıran İngiliz George Orwell'in yıllar sonra İngiliz istihbaratına çalıştığı ortaya çıktı.
Sayfa 172
İngilizler bu "böl ve yönet" politikasını sadece Hindistan'da değil, Osmanlı bakiyesi bütün topraklarda yürüttüler. Hatta Osmanlı'nın kendi merkezinde, Cumhuriyet Türkiyesi'nde de... "Bizi arkadan bıçaklayan Araplar" hikâyesi Türkiye'de belletildi, Araplar'a ise "bizi köleleştiren ve kadınlarımızı harem yapan Türkler"... Bu iki güya zıt ama aynı hedefe yönelik hikâye İngiliz ve Fransızlar'ın sömürgeleştirdiği bütün İslâm ülkelerinde ders kitaplarına, romanlara, filmlere girdi.
Sayfa 152