Ne mutlu Türk’üm diyene!
Medeniyetler kurup çağlar açmış Türk’ün, şu medeniyetsizlerle tek bir ortak noktası dahi olamaz. Din kardeşliği, ümmetçilik masalları, Türk’ün bu coğrafyadan çıkarılması projesinin kılıfıdır. Özünde Türk olan ile Atatürk’ün belirlediği gibi “ortak yazgı, ortak kültür ve kabule bağlı ortak birlik” şuurunu edinmiş kim, bu canlıları kardeş sayabilir ki!..
SANATKÂR ve DÜNYA GÖRÜŞÜ...
- "Son olarak şunu sormak istiyorum. Bugün kendi sanatımız diyebileceğimiz bir vaziyet yok ortada. Çünkü kendi hazinemizin varlığını unuttuk. Onu tekrar dışarı çıkarabilecek bir şuur da yok. Ne eksiğimiz var ve bu hususta günümüz Müslüman sanatkârına ne önerirsiniz?" - "Türk-İslâm medeniyetinden süzülüp gelen değerli ve çağın sanat
Reklam
152 syf.
·
Puan vermedi
Şu sıra ''Yusuf'a Masallar'' başlığı altında yeğenime masallar yazıyorum. Masallarda ana karakter doğal olarak kendisi. Hal böyle olunca kütüphanede elime geçtiği gibi aldım bu masal kitabını. Masallara karşı ilgim elbet çocukluğumdan gelir. Masal sevmeyen çocuk olur mu ki? Düzyazıda şiire en yakın bulduğum türdür kendileri. İroniktir ama birçok lirik şiir bana masal gibi gelir. Bu ne anlamda cereyan ediyor ben de anlamıyorum. Masala dönersek, daha önce La Fontaine'i ve Ezop'u okumuşluğum var. Bunlar Batı'nın tabii. Anadolu Masalları, içindeki özellikle Keloğlan masalları ile Doğu literatürüne, özellikle de Türk Edebiyatı masal literatürüne giriyor. Bu boşluğu elbet doldurmak gerekli ama bu yeterli değil. İlerleyen zamanlarda masala özellikle eğileceğim. Dediğim gibi, masalı şiirin yanında özel bir tür olarak görüyorum. Bu konuda derin bir yazıyı ileride kaleme alabilirim. Burada lafı uzatmak istemiyorum. Vesselam.
Anadolu Masalları
Anadolu MasallarıTahsin Yücel · Yapı Kredi Yayınları · 202168 okunma
Kardeşlik masalları
Bu ilçede mevcudu 800'ü bulan Rum çeteler, Yunan işgalinden de cesaret alarak Türk köylerine saldırmaya başladılar. 16 Mayıs günü öğleden sonra Rum çeteler Urla'daki askeri birliğe ve Türk mahallelerine saldırmaya başladılar. Rumların yöredeki dehşet verici zulümlerini gören Urla halkından 100 kadar gönüllü, Yarbay Kazım'ın 18 kişilik kuvvetinin yanında yer aldı. İlk milli kuvvet, askeri birliğin si perlerdeki direnişine yardımcı oldu.
144 syf.
10/10 puan verdi
·
Beğendi
·
7 saatte okudu
Yalnızlık, özgürlük, iletişimsizlik, bunaltı gibi temaları modern anlatının kuralları içinde samimi bir dille ve destansı bir boyutta işleyen Yusuf Atılgan, Bodur Minareden Öte (1960) ile Türk öykücülüğünün ustaları arasındaki yerini almıştı. Atılgan, bu kitaptan sonra iki masal (“Korkut’a Masal”, “Ceren’e Masal”) ve iki öykü (“Ağaç”, “Eylemci”) yazdı. Üçüncü baskısı Eylemci (1992) adıyla yayımlanan Bodur Minareden Öte ve. masal kitabı Ekmek Elden Süt Memeden (1981) elinizdeki bu kitap­ ta bir araya getirildi. Böylece Yusuf Atılganın öykü ve masalları tek ciltte toplanmış oldu. Ekmek Elden Süt Memeden için “1970 yılı güzünde yazılmış bu iki masal çocukları olduğu kadar büyükleri de ilgilendirir sanırım, ikisinde de ninemin anlattığı masalların öğelerinden yararlandım” diyen Yusuf Atılgan, halk edebiyatı formlarını kendine özgü bir ustalıkla modern bir anlatıma dönüştürüyor. insan ruhunun dehlizlerinden kotarılmış öyküler ve masal gibi iki masal...
Bütün Öyküleri
Bütün ÖyküleriYusuf Atılgan · Can Yayınları · 20192,316 okunma
128 syf.
1/10 puan verdi
·
18 günde okudu
Türk desen Türk değil, Masal desen Masal değil
Kitabı gram beğenmedim. Çocuğuma okumak bir yana kendim bile güçlükle okudum. Yaptığım yorum olumsuz olunca ben hep yazar-çevirmen ve yayınevini/editörü ayrı değerlendirmek gerektiğini düşünürüm. Bu olayda KAPRA sicili pek iyi bir yayınevi değil. Yazarı kariyerine ve eğitimine bakınca ayrı bir yerde tutmak lazım. Muhtemelen orjinal dilde okusaydım tepkim farklı olurdu. Okuduğum şeyin Türk masallarıyla uzaktan yakından ilgisi yok. Türk motifleri neredeyse yok denecek kadar az. Genellikle aynı hikaye tekrar tekrar okuyucuya sunulmuş. Özetle bazı noktalara değinecek olursam: Hikaye periler, iblislerin anası ve ejderha ile doluyken anlamsız yere Allah yardım etti, Allah güç verdi gibi Allaha dua etti gibi garip Allah vurguları. Sanki bir kere yazmak yetmiyormuş gibi "Siyahi Cariye" sürekli siyahi cariye, siyahi prenses anlamsız bir siyahi vurgusu. Bu tarz bir iki kelime grubu seçip sürekli tekrarlamışlar. Tabiki bir keloğlan yada nasrettin hoca beklemedim bu kitapta. Ama Türk kültürü ile ilişki çok zayıf. Zaman zaman lütfedip prensi şehzadeye çevirmişler gibi bir durum var. Hiç çadırda yaşayan, savaşan, oklu yaylı... Bir tane kargı olmazmı bir hikayede? He öyle çok buram buram dede korkut olsun beklentisinde değilim ama gerçekten bkitap kültürden çok uzak. Özellikle bazı öykülerde kelime kısıntısı varmış gibi birden bire saçma sapan konu geçişleri. Akıcı olmayan bir dil... En azından bu çevirmen ve bu yayınevinden okunmamalı
Türk Masalları
Türk MasallarıIgnac Kunos · Kapra Yayıncılık · 2022271 okunma
Reklam
852 öğeden 1 ile 10 arasındakiler gösteriliyor.