bir kitabı iyi yapan bir etken, o kitabın sizin dilinizde yazılması veya çok iyi bir çeviri olabiliyor.
gerçek yaşantılardan ve tarihi kitaplardan aslında bir çok kez bu öyküyü okuduk. ancak insan ırkı olarak insanlığa sempatizanlığımızın yarattığı üstünü örtme eylemlerinden kaynaklı en kötümüzde bile hep iyi şeyler aradık.
bence bu kitabı iyi yapan apaçık, kendi ırkımızdan olmayanların üzerinden, bahsettiğim yaşantılar ve tarihi kaynakların etkisini çok daha yoğun gösterebilmesidir. çünkü bizden olmayan her zaman daha gizemli daha merak uyandırıcıdır.
ve bu gizemin ustalığında bazı gerçekleri daha iyi gösterebilen bu kitapta kabaca siyasetin hayatı nasıl kırıp geçirdiğini, bizden olduğunu söyleyenlerin bizden olmamak için neler yapabildiğini,
cahil halkın 7 emiri unutmasını, squealer gibi kraldan çok kralcıların, yalanlarla halkı ikna edişini, ve napoleon gibi vurdumduymaz yalancı iktidarların ne işler çevirdiğini, karşısında ters fikir olduğunda her iki tarafı da yakan caniliklerini görebilirsiniz.
ya da televizyon kanallarını kapatarak da görebilirsiniz.
iyi günler.