1918 yılında milli bağımsızlığın ilanından sonra Milli Azerbaycan mimarisinin anıtları Çar Ordusunun atları için ahır olmaktan ve onların tecavüzünden kurtarıldı. 18. yüzyılın başlarında Azerbaycan'ı ziyaret eden Beresin adlı Rus, Azerbaycan mimari anıtlarının güzelliklerini dile getirmek için Adliye Sarayına Taş Musiki adını vermiştir. Bu dönemde Azerbaycan sadece Türk İslam mimarisinin önemli temsilcilerini değil, bilakis doğu edebiyatı ve felsefesini de ön plana çıkarmıştır. Şirvanlı Hakani, Feleki ve Nizami o zamanki Azerbaycan'ın en büyük şair ve filozofları sayılmış ve bunların ünü Azerbaycan sınırlarını aşmıştır.
Azerbaycan Kültür Derneği YayınlarıKitabı okudu
Resmi kurumların faaliyetleri:
Türk dünyasının altı bağımsız ülkesi olan Azerbaycan, Kazakistan, Kırgızistan, Özbekistan, Türkiye ve Türkmenistan'ın Kültür Bakanları, 1992 yılının Haziran ayında Türksoy’u (Türk Kültür ve Sanatları Ortak Yönetimi) kurdular. Daha sonra bu anlaşmaya gözlemci üye statüsüyle Rusya Federasyonu dahilinde bulunan Tataristan, Başkortostan
Reklam
84 syf.
9/10 puan verdi
·
Beğendi
Gizli Dede Korkut Kamal Abdulla özel sayısı hakkında kısa bilgidir.
Türk Edebiyatı Dergisi 2021 Şubat sayısı'nın konusu 'Gizli Dede Korkut' namı alan 'Kamal Abdulla'dır. Kamal Abdulla; Azerbaycan edabiyatında Ordinaryus ünvanına sahip ilk halk yazarıdır.Azerbaycan'da post-modern edebiyatının öncüsü olarak anılır. Asrın gizli Dede Korkutu denilmesindeki en önemli sebeplerden birisi, Dede Korkut hikayelerindeki karakterleri bulundukları çağın ve yaşadığı toplumun davranış karakterlerinin dışında daha insani zaaflarla donatması ve olayları tam tersi bir bakış açısıyla yorumlaması, karakterleri adete yabancısı olduğu bir dünya ile imtihana tabi tutması, bize alışık olmadığımız bir edebi tarzı sunmaktadır. Şüphesiz bu Kamal Abdulla'nın eserlerindeki ilim ve sanatın birlikte işlenmesinin bir neticesidir. Yazarın 'Ordinaryüs' ve 'Halk Yazarlığı' ünvanlarına sahip olması edebiyata farklı bir soluk getirmiş ve yazar-bilim adamı sentezini kendi üslubuyla ortaya koymuştur. Dergide, yazarın Azerbaycan türkçesinden aktarılan şiirlerinin yanı sıra, yazdığı romanlardan incelemer ve yazarın kullandığı farklı metodlardan bir kaçı detaylı şekilde incelenmiştir. Türk Edebiyatına emek veren ve gelişmesinde olumlu katkılar sağlayan nadide bir yazarın konu edinildiği bu özel sayıyı tüm okurların edinmesini temenni ederim. Kamal Abdulla'nın edebi tarzı size yeni bir bakış açısı kazandıracaktır. Kitaplarını da okumanızı tavsiye ederim. Sağlıcakla kalın, okumaya devam.
Türk Edebiyatı Dergisi - Sayı 568
Türk Edebiyatı Dergisi - Sayı 568Türk Edebiyatı Dergisi · Periyodik Yayınlar · 20214 okunma
Ağaoğlu Ahmed Bey
"Karabağ, Şirvan ile beraber, Azerbaycan Türk kültürünün, Türk musikisinin ve Türk edebiyatı ile Türk milliyetçiliğinin de beşiğidir."
Kafkas İslam Ordusunun silinmez izi
Türkiye'ye gelmeden önce Kahire'de bulunduğum sırada, Kahire'ye gelmiş olan Enver Paşa'nın kardeşi Nuri Killigil Paşa ile tanışma fırsatını buldum. Nuri Paşa, Azerbaycan'ın kurtarıcısı ve 1918 senesinde Azerbaycan milli cumhuriyetinin kurulmasında emeği geçmiş bir Türk paşasıydı. Sovyetlerin dağılmasından sonra bugün
Oğuzların Dini Kahramanlık Destanı Saltukname - Doç. Dr. Aybeniz Rahimova
“Saltukname” Oğuzların Türkiye ve Azerbaycan Türklerinin ortak dini kahramanlık destanlarından biri olup, 13. yüzyılda Anadolu’da, Rumeli’de vd. bölgelerde İslam’ın yayılması uğruna savaşlar yapan Alperen Sarı Saltuk’la ilgili zaman içinde ortaya çıkarak, toplumların belleğinde kendine yer bulan efsanelerin ve menkibelerin bir araya toplanması sonucu ortaya çıkmış değerli bir halk edebiyatı anıtıdır. 15. yüzyılda Osmanlı padişahı Fatih Sultan Mehmet’in oğlu Cem Sultan’ın emri üzerine Ebü’l Hayır isimli bir yazar çeşitli bölgelerden Sarı Saltuk’la ilgili rivayetleri derleyerek üç ciltlik “Saltukname”yi kaleme almıştır. Eserde asıl ismi Şerif Hızır olan kahramanın dünyaya gelişinden şehadetine kadar hayatının önemli anları, İslam dinini yayma uğruna vermiş olduğu mücadele aydınlatılıyor. Sarı Saltuk, Anadolu’yu, Rumeli’yi, Firengistan’ı, Mısır’ı, Türkistan’ı vd. ülkeleri fethediyor, sayısız kahramanlık örnekleri sergiliyor, gittiği her yerde İslam’ın bayrağını yücelerde tutuyor. Destanda reel tarihi mekanların ve şahsiyetlerin yanı sıra efsanevi mekan ve imgelere de rastlanmaktadır. Eserin lisanı halk diline yakın olup kimi durumlarda “Dedem Korkud’un Kitabı”nın dilini andırmaktadır.
Reklam
78 öğeden 51 ile 60 arasındakiler gösteriliyor.