Kitap Alıntısı
Kitap Alıntısı

Çeviri Faciası!

472 syf.
5/10 puan verdi
Çeviri Faciası!
Kesinlikle başarısız çeviri faciası! Eğer kitabı benimle aynı çevirmenden okuyan varsa, ne dediğimi anlamıştır. Öncelikle kitabın durum hikayesi olduğunu bilmeniz büyük önem arz ediyor. Çünkü kitabın içinde, sanıldığı gibi pek bir savaş durumu söz konusu değildir, daha çok karakterlerin iç dünyasını ve savaşın bünyelerinde yarattığı psikolojik boyutla ilgileniriz. Kitabın ana karakteri olan Robert Jordan'ın, sık sık iç muhakeme yaptığını görürüz (ben ne yapıyorum, doğru mu yapıyorum, niye yapıyorum v.s). Maalesef okuduğum çevirinin berbat olması neticesinde, karakterlerle ve özellikle Robert Jordan ile düzgün bir bağ kuramadım ve anlatmak istedikleri şeyi tam olarak algılayamadım. Bu eser için çevirmenin çok mühim olduğunu unutmayınız ve ona göre okuyunuz. Yoksa bu kitabı bitirmek sizin içinde işkence haline dönüşebilir.
Çanlar Kimin İçin Çalıyor
Çanlar Kimin İçin ÇalıyorErnest Hemingway · Sonsuz Kitap · 201012,1bin okunma