Allah yolunda öldürülenlere "ölüler" demeyin. Hayır, onlar diridirler. Ancak siz bunu bilemezsiniz. ( Bakara Suresi : 154)
Bakara Suresi : 154
" Allah yolunda öldürülen kimseler hakkında " ölüler " demeyin,aksine onlar diridirler,fakat siz anlamazsınız."
Reklam
Bakara suresi / 154. Ayet
Allah yolunda öldürülenlere ( şehitlere ) ölüler demeyin. Bilakis onlar diridir, lakin siz onu anlayamazsiniz .
Sayfa 221 - Diyanet İşleri BaşkanlığıKitabı okudu
Bakara Suresi, 154 (2/154)
Allah yolunda öldürülenlere "ölüler" demeyiniz. Hayır, onlar diridirler ancak siz sezmezsiniz..
Bakara Suresi 154
وَلَا تَقُولُوا لِمَنْ يُقْتَلُ فٖى سَبٖيلِ اللّٰهِ اَمْوَاتٌ بَلْ اَحْيَاءٌ وَلٰكِنْ لَا تَشْعُرُونَ۝ Allah yolunda öldürülenlere "ölüler" demeyin. Hayır, onlar diridirler. Ancak siz bunu bilemezsiniz.
İBLİS ADEM SECDE Etimolojik sözlüklerde secde kelimesi Aramice sagd/sagūdā’dan Arapçaya sacda olarak geçmiş gözükmektedir. Görebildiğim kadarıyla yere kapanma, yere kapanarak tapınma anlamına gelmektedir. Yani ritüel tarafı yere kapanma, özü tapınmadır. Bu “tapınma” anlamı beni biraz düşündürdüKur’an fihristinden içinde secde kelimesinin geçtiği
266 öğeden 1 ile 10 arasındakiler gösteriliyor.