Ne şerme ez Bimrim ji derdê evînê Min bikuje Bere 'z miriyê bejna te bim
Kurdî
Ez her gul bim, tu gulçin bî Ez bo te bim, tu bo min bî Gul û bilbil, keyf û sema Hemî gav û hemî dema ...
Kurdî
Reklam
İnternette Nilgün Marmara ile Anılan Ama Ona Ait Olmayan Cümleler "Öyle güzelsin ki kuş koysunlar yoluna."* "Ben babamın yuvarladığı çığın altında kaldım."** "Biliyorum, bir gün dayanamayacak küçük kal-bim; arkamı dönüp inandığım ve güvendiğim her şeye veda edeceğim." "Maskelerinizi kuşanıp yalanlarınızı çoğaltın. Hepiniz mezarısınız kendinizin..."*** "Erken vazgeçişlerim vardı benim seninse erken tükenişlerin ve gece uygun değildi beklemeye yine de bekledim... Avcumda unutulmuş binlerce gölge yeraltında öldürülmeyi bekledim günışığı vururken gözüme ölmeyecektim. Katilim yoktu, katilim çok..." * Nilgün Marmara, bu cümleyi Libyada yazdığı oyun için aldığı notlarda yazmış ve tırnak içinde kullanmıştır. Anonimdir. Ece Ayhan'ın çocuk şi-irinin bir yetişkinin ulaşamayacağı saflığını ve güzelliğini anlatmak için sık sık kullandığı söylenen bir örnektir. ** Bu cümle, Nilgün Marmara'nın çok sevdiği Ingeborg Bachmann'ın Malina kitabından bir alıntıdır ve Nilgün Marmara altını çizdiği yerleri deftterine geçirdiğinden onunmuş gibi algılanmıştır. *** Bu dizeler, Nilgün Marmara Metinleri ve Fragmanlar kitabının yazarı Serdar Aydın'a aittir.
Sayfa 123
Alıntı
Dema bindest bim çi rast û çi çep tev kolîdar in, Mafir dixwazin serdestî me bin, hemin neyar in. Ne ji rûmet e ji bindestîyê herin bindestî, Kêmîyek holê tucar nahewîn ramanperestî. Rabin destên xwe têxin destên hev di vê reya han Di reyeke din nikarin bibin xwedî Kurdistan
Sayfa 134
Kurdî
Bila conegayê rojekî bim, ne çêleka sed roja bim.
Reklam
Reklam