Akış
Ara
Ne Okusam?
Giriş Yap
Kaydol
Bizde bir radyo var. Vostok FM. Şark FM Türkçesi. Ben öyle çeviriyorum Türkçeye. Doğu demek aslında Vostok. Ama yakıştırmıyorum ben. Sanki Şark olsa daha bir cuk oturuyor. Galina hep bu radyoyu dinler. Kocası bir Türk, benim ya ondan. Sahibi bir Ermeni'dir. Türkleri sever mi bilmem. Ama bilirim ki tüm orta asyalılar bu radyoyu dinler. Ermeniler
Dedelerinin mezar taşlarını okuyamayanlar önce buradan başlamalı !
Türklerin Kullandıkları Alfabeler Hakkında Eski Dilin Rüzgarıyla Bir Kaç Söz.. Türk kültüründen ve bunun tarihinden bahsedilirken Türklerin kullandıkları alfabelerden söz edilir fakat bu alfabeler hangi şartlar altında, hangi coğrafi bölgelerde ve hangi zamanlarda alınıp kullanılmıştır soruları kimsenin aklına gelmemiş. Bundan dolayı Türk
Reklam
Harezm Türkçesi Harezm Türkçesi, Eski Anadolu Türkçesi ile Orta Türkçe döneminin başlangıç yazı dillerini oluşturur. Tarihi verilerle VII. yy'dan itibaren Türkleştigi ortaya konulmuş olan Harezm bölgesinde, (Harezm, bugünkü Özbekistan ve Türkmenistan sınırları içinde kalan, Ceyhun (Amu Derya) ırmağının döküldüğü Aral gölünün güneyinde ve bu ırmağın her iki tarafında uzanan bölgeye, aynı zamanda bölge halkına verilen addır) Karahanlı (Hakaniye) Türkçesi temelinden gelişmiş Çağatay Türkçesinin ilk devir Türkçesidir. Alıntı: Aysu ATA'nın Çağatay Türkçesinin İlk Devrisi Harezm - Altın Ordu Türkçesi kitabından.
Orta Türkçe döneminde (10.-15. yy) batıda Oğuzca, kuzeyde Kıpçakça ve doğuda Çağatayca kullanılmıştır. Kıpçak (9.-11 yy) Harezm (11.-12. yy) Türkçesinin devamı sayılan Çağatay Türkçesi 15. yüzyılın başlarından 20. yüzyılın başlarına kullanılmıştır. Çağatay Türkçesi, 1) Klâsik öncesi devir, 2) Klâsik devir, 3) Klâsik sonrası devir olarak üçe devire bölünmüştür. Çağatay döneminin önemli isimler şunlardır: Sekkâkî, Nevâyî, Lutfî, Yusuf Emirî, Yakinî, Gedâî, Hayder Harezmî, Hüseyin Baykara, Babür Şah, Ebülgazi Bahadır Han, Ömer Han v.s.
Fuat Köprülü'ye göre Çağatay Türkçesi Nedir?
Çağatayca, kelimenin en geniş manası ile. Moğol istilasından sonra Cengiz çocukları tarafından kurulan Çağatay. İlhanlı ve Altın Ordu imparatorlukların medeni merkziernde XIII-XIV. asırlarda inkişaf eden ve Timurlular devrinde bilhassa XV. asırda klasik bir medeniyet olarak, zengin bir edebiyat yaratan edebî Orta Asya lehçesidir.
Türklerin Kullandıkları Alfabeler Hakkında Eski Dilin Rüzgarıyla Bir Kaç Söz
Türk kültüründen ve bunun tarihinden bahsedilirken Türklerin kullandıkları alfabelerden söz edilir fakat bu alfabeler hangi şartlar altında, hangi coğrafi bölgelerde ve hangi zamanlarda alınıp kullanılmıştır soruları kimsenin aklına gelmemiş. Bundan dolayı Türk kültürüne ve bunun tarihi seyrine has olan ve başka hiçbir milletin tarihinde
Reklam
Çağatay Türkçesi ve Kıpçak Türkçesi metinlerini incelemekten kullandığım dili unutacağım bu gidişle. Sağım solum Sekkaki, Nevai, Bahadır Han'ın eserleri ile dolu şuan.:)
13. yüzyıla kadar ortak bir yazı dili kullanan Türkler, daha sonraki yüzyıllarda Oğuz, Kıpçak ve Harezm Türkçelerini kullanılmışlardır. 15. yüzyılın ortalarından itibaren Türkçe, Çağatay ve Osmanlı Türkçesi olarak ikiye ayrılmıştır.
Türklerin Kullandıkları Alfabeler Hakkında Eski Dilin Rüzgarıyla Bir Kaç Söz
Türk kültüründen ve bunun tarihinden bahsedilirken Türklerin kullandıkları alfabelerden söz edilir fakat bu alfabeler hangi şartlar altında, hangi coğrafi bölgelerde ve hangi zamanlarda alınıp kullanılmıştır soruları kimsenin aklına gelmemiş. Bundan dolayı Türk kültürüne ve bunun tarihi seyrine has olan ve başka hiçbir milletin tarihinde
Yazılı Kürt Edebiyatı’nın Zenginliği
NEVZAT EMİNOĞLU-KÜRT ARAŞTIRMALARI DERGİSİ 1. Giriş Tarım devriminden sonra şehir-devletlerin ortaya çıkmasıyla kentler medeniyetlerin oluşum alanları haline geldi. Şehirlerdeki nüfus yoğunluğunun sonucu oluşan ticari faaliyetlerle ortaya çıkan refah ortamı insanları estetik duyguların tatminine yönlendirdi. Bu ise şehirlerin başta edebiyat ve
30 öğeden 1 ile 15 arasındakiler gösteriliyor.