xwendin

xwendin
@cotmeh____
22 Ekim
30 okur puanı
Temmuz 2021 tarihinde katıldı
+'Bugün Cuma, Albaya mektup var mı?' -'Albaya mektup yok'
7/10
·80 syf.··
2021 5. kitabı
·
12 günde okudu
·
Okunma: 08 Ağustos 2021 14:13
Kolombiyalı bir yazar olan Marquez, kitabı da o çevrede geçiyor. Albay, astım hastası karısı ve ölen oğullarından kalan horozla, her cuma, hakkettiği maaşı almak için alabileceğinin belirtildiği mektubu beklerken yaşadıkları geçim sıkıntısını, geçinmek için yaptıklarını ve horozla ilgili kararlarını okuyoruz. Gerçekçi bir anlatıma sahip olan kitap kolay okunabilir yalın anlatıma sahip. Resmi bir makamdan savaş boyunca verdiği hizmetlerden dolayı karşılığını alacaklarını belirten resmi bir yazı aslında mektup diye beklenilen. Beklerken ciddi bir ekonomik sıkıntı içindeler. Albayın kahve tenekesinden kalan son kahveyi kazıyıp pişirdiği yerden bile ulaştıkları sefaletin boyutunu çok iyi anlayabiliriz. (Kahve bizdeki çay gibi her sabah içiyorlar.) Dönemin siyasi, ekonomik, toplumsal ve sosyolojik vurgularının yapıldığı bir kitap. Albayı ısrarla beklediği, gelmeyeceğine ikna olamadığı ve bir türlü gelmeyen o mektup, beklerken geçinmek için düşük ihtimallere bel bağlamasına sebep oluyor. Kitap, mektubu beklerken geçen zamanı anlatıyor. Kitap kapağı kitabın kurgusunu çok iyi yansıtıyor. Kitaptaki ögeler kapağa ince ince işlenmiş. Horoz, mısır, saat, şapka, yağmur, gemi.. (Teşekkürler can yayınları güzel kapak tasarımı için) En beğendiğim yer kitabın son paragrafıydı. Bu trajikomik hikayede, sonu okurken yüzümde bir tebessüm kaldı. Son paragraf net ve Albayın hayata olan duruşunu basitçe anlatıyor. (Sonu hemen okumayın, kaçmasın büyü :) İyi okumalar. . . . . . #oku
Edebiyat
Albaya Mektup YokGabriel Garcia Marquez · Can Yayınları · 202010,2bin okunma
Ne Kadar Kitap Kurdusun?
0-30p: Kontrollü okuyucu 📖 40-70p: Hafif bağımlı 👀 80p+: Geçmiş olsun, kitaplar seni ele geçirmiş 😅
8/10
·48 syf.··
2021 4. kitabı
·
5 günde okudu
·
Okunma: 20 Temmuz 2021 20:32
Çehov'un 'tıbbi bir öykü' dediği Kara Keşiş. Çehov'un gördüğü bir rüya üzerine yazdığı öyküsüdür. Kara Keşiş, bin yıl önce Doğuda görülmüş serap olarak adlandırılır. Bu serap tüm dünyayı yansıyarak dolaşır. Ve sonsuzluğa dönüşür. Ana karakterimiz Kovrin, Keşiş'in bin yıl sonra tekrar ortaya çıkacağını öğrenir. Çok geçmeden de Kovrin, Kara Keşiş'i görür. İlk başlarda sevilip sayılan Kovrin, Kara Keşiş olayından sonra deli laftası vurulan nefretle bakılan bir adamdan fazlası olamaz. Kovrin, psikolojik sorunları olduğunu kabul etse de bu durumdan memnundur ve iyileşmek istemez. Halinden memnundur. Deli olmasına izin verildiği sürece mutlu olan bir adam; Kovrin. Kovrin dışa vurmadığı duyguları nereden duyduğunu, okuduğunu bilmediği bir öykü karakterine yükleyerek dışa vurmasını anlatıyor. (Zihninin ürettiğini düşündüğüm bir öykü.)Kovrin'in Keşiş'le diyalogları daha hayat ve kendi üzerine. Çehov kariyerinin çoğunda tıp doktoru olarak çalışmış. İlk başlarda sadece maddi kazanç için yazılar yazmış sonrasındaysa edebiyata olan hırsı artmış. 'Tıp benim nikahlı karım, edebiyat ise metresim' sözlerini dile getirmiş. 'Çehov'un öyküleri her zaman yanı başımdadır, his olarak.' NBC 'Çehov, hayatın bütün hallerini kapsamış bir hikayecidir.' diyen Nuri Bilge Ceylan'ı da esinlendiği bir yazardır. Etkilendiğim sahnelerden biriydi. İyileşmesi üzerine mutsuz olan Kovrin'in sitemi; 'Neden, neden iyileştirdiniz beni?..Deliriyordum, büyüklük hezeyanına katılmıştım, fakat neşeli, zinde ve hatta mutluydum, ilginç ve orijinal biriydim. Şimdi daha makulüm ve daha sağlıklıyım, fakat herkes gibiyim: vasatım, sıkıcı geliyor yaşamak.. Ah, ne büyük gaddarlık ettiniz bana!' Kovrin. İyi okumalar. #oku #çehov
Kara KeşişAnton Çehov · İş Bankası Kültür Yayınları · 20229,5bin okunma
Cemile
8/10
·80 syf.··
2021 3. kitabı
·
3 günde okudu
·
Okunma: 14 Temmuz 2021 23:32
Yazar-şair Luis Aragon tarafından Fransızca'ya çevrilen kitap Cengiz Aytmatov' un Avrupa'da ve dünyanın birçok yerinde bilinmesini, tanınmasını sağlamıştır. Aragon'un eşi Cemile'yi okur ve eserden çok etkilenen Aragon, eseri Romeo ve Juliet'le kıyaslayarak 'Dünyanın en güzel aşk hikayesi.' der. Ve eseri Fransızca'ya çevirir. Sade, akıcı, gerçekçi ve etkileyici anlatımı olan bir kitap. Aytmatov ikinci dünya savaşının etkilenmiş. 'Savaşın acıları toplumun ruhuna işlemiş.' O yıllarda bütün erkekler cephededir. İşler kadın ve çocuklara kalmıştır. Cemile Kırgızistan'ın bir köyünde yaşayan güzel, yaşam dolu bir kadındır. Yaşadığı köye adını sanını bilmedikleri ikinci dünya savaşında yaralanmış olan içine kapalı, sessiz bir adam olan Danyar gelir. Kendi içinde bir zorluğu olan Danyar ve Cemile aşkını Cemile'nin küçük kayın biraderinin gözünden okuyoruz. Hikayenin sonunda bir karar alıyorlar aşıklar. Tartışmaya açık, net bir doğrusu olmayan bir karar. (Hangi açıdan açıldığına göre değişen bir karar.) Cengiz Aytmatov karakterleri yargılamak yerine onları anlamamızı ister.(Kararı kendisi vermek yerini okuyucuya bırakıyor.) Cemile'nin verdiği kararı doğru bulmadım. Benimi en çok etkileyen yer Danyar'ın türkü söylediği yer. Cengiz Aytmatov'un anlatımıyla hissettim türküyü. İyi okumalar.. #oku
Edebiyat
CemileCengiz Aytmatov · Nora Kitap · 201844,5bin okunma