İlk yerine koyma şifresi Jül Sezar tarafından kullanıldı. Normal bir alfabenin üç harf ileri kaydırılmış bir şekliydi bu. Normal alfabedeki a harfi için üç harf ilerideki d harfi kullanıldı, b harfi e oldu vs. Bu sistem Sezar'ın şifresi olarak ünlendi.
Paytexta Medan bajarê Hemedanê bûye. Dema Keyqubad dewleta xwe ava kiriye ew der wek paytext hilbijartiye. Berî wî jî ew der bajar bû û navê wî bajarî "Hengmadan” bû. Peyva "heng”ê çawa ku di peyvên wek serheng û hengameyê da tê dîtin, watayê komê dide. Lewma Hengmadan tê wateya koma Medan. Hengmadan dawiyê sivik bûye û şeklê Hemedanê wergirtiye. Heçî “Ekbatan” e, ew varyanta diyalekta Hexamenîşiyan e. Ji ber ku di diyalekta Hexamenîşî da “d” dibû “t” navê vî bajarî di kîtabeyên xwe da wek "Hengmetan" nivîsîne û ew jî di devê Yûnaniyan da bûye Ekbatan. Berî Keyqubadî paytexta Medan Medaîn bû ku bajarekî nêzî Bexdayê bû. Medan ew der wek "Medayan" (Madayan) anku bajarê Medan bi nav kiribûn. Lêbelê ji ber ku li wê derê heft bajar [yan bajarok] hebûn, Ereban bi şaşî peyva Medaînê wek pirjimara "Medîneyê (bajar) fêm kirine, wateya "bajaran” lê bar kirine û di encamê da wateya wê ya berê hatiye jibîrkirin.
Bu arada cenazenin taşınması sırasında herkesi şaşırtan bir hâdise daha yaşanıyordu. Sa’d b. Muâz’ın (ra) ruhu gibi cismi de heybetli idi. Onun cenazesi, sahâbîlerin elleri üzerinde giderken hiç kimse bir ağırlık hissetmiyordu. Daha sonra bu konu herkes tarafından konuşulup, çeşitli yorumlar yapılmaya başlanmıştı. Efendimiz (sas) bu konuşmaları duyunca: [1397] “Hayatımı elinde tutan Allah’a yemin ederim ki onu yetmiş bin melek taşıyordu” buyurmuştu.