Ne rast ne şaş
Rojek tehl û rojek şêrîn Demek xem û demek şadî Wexte kî barê giran û wexte kî barê sivik Şevek dil bi êş û şeve kî dil bi şahî Xewnek bi tirs û derew û xewnek bi hêvî û bawerî Jîyanek tirş û tehl û jîyanek bûka baranê Dinyayek pûç û vala û dinyayek tijî û giran buha Mirovê şaş û mirovê rast Hêstên vala û gotinên wek bûka xemilî Rihê tarî û rihê linoey ronahîya xwe Dawî mejîyên tevşo mevşo
Kurdî
Di navbera du mirovan de, Girêdana herî xurt carinan bê axaftinê tê avakirin. Peyv bi dawî dibin, lê çav hîn jî bi hev re diaxivin.
Etimoloji Defteri
Mücellit Nedir ?
ـ dilê xwe xweş ke, dawî li xem û derdan nayê Ömer Hayyam
Kurdî
Eger rêyek hebe, divê ew rê , bi rûmet û exlaqî be. Wekî din, eger ev ne pîvan be... her çend rê ji zêr hatibe çêkirin û hûn bilind bibin jî serê we bigihijê erşê jî hemû pûç û vala yê . Çîqasî dewlemend bibê jî dawî ev ê dewlemendekî be exlaq û be rûmet ..
Kurdî
Rastî ya hêstan roj bi roj diguhere , lê dawî tu tişt nîne
Kurdî
ROJA ÎDÊ /CEJNÊ
Îd, peyveke bi zimanê Erebî ye. Wateya îdê, dilxweşî ye. Ev peyv, ji Erebî ketiye Kurdîya Kurmancî. Di Kurdiya Dimilkî de, navê îdê, "roşan" e. Van salên dawî, li şûna peyvika "îd" ê, "cejn" tê bikaranîn. Di eslê xwe de cejn, di zimanê Farisî de tê bikaranîn. A rast ew e ku em meyla xwe bidin ser peyva "roşan" ê. KURDÎYA RESEN :" Roşana boraqê pîroz be. " " Roşana we pîroz be. " " Roşana qurbanê pîroz be. " " Cejna we pîroz be. " " Bi roşan û dilxweşî bijîn."