Dilimin sınırları dünyamın sınırlarıdır.
Die Grenzen meiner Sprache ist die Grenzen meiner Welt.
The limits of my language mean the limits of my world.
Ahmet gibilerin vicdanı derme-çatma olduğundan çektikleri azap da tırıçkadandır. Bir yerden bir menfaat gelmeye görsün, hemen karar değiştirir, verdiği sözden döner, önce kötü dediğine sonra iyi demeye başlar. Bu gibilerin ıslahı, terbiyesi, doğru yolu bulması hele ki dünya malından vazgeçmesi uzun mücahede gerektirir.
Yerdeki bir taşa bir tekme atar. Kendi kişiliğine, tabansızlığına, onuru ile para tutkusu arasında sıkışmış zayıf karakterine, talihine, bi baltaya sap olamadığına, kasabanın diline düştüğüne hepsine birden basar tekmeyi.