emine çelikbaş

emine çelikbaş
Dilimin sınırları dünyamın sınırlarıdır. Die Grenzen meiner Sprache ist die Grenzen meiner Welt. The limits of my language mean the limits of my world.
Gece vakti büyük bir şehre girdiğimde karanlıkta kümelenmiş bütün o evlerin her birinin içlerinde kendi sırlarını barındırdıklarını düşünürüm, her bir evin her bir odasında ayrı bir sır vardır ve bunların içlerinde çarpan her bir yürek de hemen yanı başındaki yüreğin bile bilmediği ayrı bir sır taşır içinde!
Sayfa 23 - Can Yayınları - Meram Arvas Çevirisi ile·Kitabı okuyor
emine çelikbaş
:)
Tatil planı hazırsa sıra okuma listenizde!
Bu yaz yanınızdan ayırmak istemeyeceğiniz kitapları sizin için bir araya getirdik. 💬 Siz olsanız bu listeden hangisiyle başlardınız?
Gece vakti büyük bir şehre girdiğimde karanlıkta kümelenmiş bütün o evlerin her birinin içlerinde kendi sırlarını barındırdıklarını düşünürüm, her bir evin her bir odasında ayrı bir sır vardır ve bunların içlerinde çarpan her bir yürek de hemen yanı başındaki yüreğin bile bilmediği ayrı bir sır taşır içinde!
Sayfa 23 - Can Yayınları - Meram Arvas Çevirisi ile·Kitabı okuyor
emine çelikbaş
bu alıntı daha önce #3512309 kodu ile paylaşılmış. Ancak çevirisini gerçekten hiç beğenmedim, oldukça soğuk moda mod bir çeviri olmuş. Bende kendi okuduğum çevirinin o duygusunu hiç bırakmadı. Bu nedenle ekleme ihtiyacı hissettim. Silinecekse de takdir...
8/10
·460 syf.··
Beğendi
·
2016 5. kitabı
·
16 günde okudu
·
Okunma: 12 Ocak 2016 11:05
1975 Lübnan iç savaşı sonrası dağılan arkadaşlıklar ve 2001 yılında içlerinden birinin ölümü sonrası farklı ülkelerden eve dönüş yoluna çıkanların hikâyesi. Kitap, başkarakter Adam’ın Fransa’dan ülkesine dönüşünden büyük buluşmaya kadar ki 16 günlük süreyi, geçmiş-dün-bugün arasında hesaplaşmaları, ertelenmişlikleri, pişmanlıkları, keşkeleri anlatıyor. Kitap boyunca olması beklenen buluşmanın anlatımını öyle hayal ettim ki, öyle heveslendiriyor ki yazar, gözümde buluşma sahneleri canlandırdım ama ne yazık ki beklediğim gibi hasretin son bulduğu bir son olmadı. Acaba beklediklerini bulacaklar mı sorusu cevapsız kaldı. Son oldukça sönük kalmış. Oysa Adam’ın heyecanla arkadaşlarını bir araya toplamak için uğraşlarının neticesi okurun hak ettiği bir son olmalıydı. Aslında hiçbir kitap bu yorumumu hak etmez, yazar okurun beklentisini tabii ki karşılamak zorunda değil ama bu kitapta bunu çok şiddetle istedim. Galiba romanlarda bile Doğu’nun kaderi hep aynı, sanırım Doğu mutlu sonu hak etmiyor. Kitapta hoşuma giden iki nokta var: Birincisi hepsi farklı dinlerin mensupları olan karakterlerin inanç çatışmaları neredeyse hiç yok. Bir zamanlar Doğu her dinden insanın bir arada mutlu yaşadığı bir yerdi düşüncesi oldukça güzel anlatılmış. İkincisiyse sanırım ülkesinden kaçan herkesin başka ülkelerde refah seviyesine, saygın noktalara ulaştığını görmek. Sanırım bunda da Maalouf’un Lübnan’dan Fransa’ya gitmiş ve başarılı olmuş olması yatıyor. Tabi yazarın bu durumu daha da gerçekçileştiriyor olayları. Yazar diğer kitaplarında da olduğu gibi sizi yoğun bir tarih konusu içine çekmiyor hatta uzunca bir süre dönemin, yerin neresi olduğunu anlayamıyorsunuz, başka kaynakları araştırırsanız hikâye tam oturuyor zihninizde. İnsan savaş halinde ülkesini terk etse, gitse mi uzaklara pişman
Doğu'dan UzaktaAmin Maalouf · Yapı Kredi Yayınları · 20246,3bin okunma
emine çelikbaş
Çok teşekkürler, kitap anlattırdı. :)
"Hep ÇOCUK kaldı yüreğim.. İNSANLARI hep İYİ bildim.. Dünya bir PANAYIR yeriydi.. Ben hep DÖNME DOLABA bindim.. Ne DOLAPLAR dönüyormuş meğer, Yazık ki, çok geç ÖĞRENDİM..!" (Alıntıdır) Merhaba 1k ailesi. Yukarıda yazmış olduğum dizelerin sahibinin kim olduğunu öğrenmeye çalışıyorum. Google aramalarımda farklı farklı şahıslar çıkıyor, galiba önüne gelen sahiplenip ismini yazmış bu dizelerin altına. Eğer bu dizelerin sahibini bilen varsa, bu iletinin yorum kısmına yazarmısınız. Mümkünse hangi kitap'tan alıntı olduğunu da bilmek isterim.. Herkese bol kitaplı ve keyifli bir haftasonu diliyorum..
Teknoloji
emine çelikbaş
Şiir Tuncer Birdal isminde bir şaire ait. Ama daha önce adını hiç duymamıştım. Toplamda 187 şiiri var ama basılmış olarak herhangi bir kitaba ulaşamadım. Şiirleri dışında yazıları da var. edebiyatdefteri.com/siir/780591/o-g... bu linkten de ulaşabilirsiniz ayrıntılarına. :))
Gün içerisinde hakkımda yapılan eleştirilere teşekkür ediyorum. Sadece izah etmem gereken bir kaç husustan sonra da siteden tamamen ayrılıyorum. Tesadüfen üye olduktan sonra hakikatten burada bulunmaktan müthiş keyif duydum. En büyük haz aldığım işler ise yeni kitaplar, yeni yazarları tanımak ve bilgilerini eklemekti. Bulunduğum süre içerisinde rekabet haline girerek küstahlık yaptığımı da sanmıyorum. Kitap okuma sayısına gelince 45 yaşını geçmiş her insan 20 yaşından itibaren eğer senede yüz kitap okuyabiliyorsa zaten 25 senede bahsedilen sayıya ulaşır. Sitede herhangi bir konu hakkında öncülük etmem gerektiği de bulunma şartları arasında yoktu ve her okuduğum kitap hakkında da okurların istediği kalitede yorum yapamayabilirim. Şikayet sistemi mevcut dileyen şikayet eder ve yorum kaldırılır. Ayrıca editör adaylığı da bildiğim kadarı ile kütüphanecilik çalışmaları sonucunda uygun görüldü. Veremediğim kalite adına herkesten özür dilerim. Neyse buraya kadarmış.Bazen zaman durur.Bazen insan durur..Bazen mekan. Sanırım artık durması gereken benim. Herkese iyi geceler...
emine çelikbaş
Aylar sonra 1000kitap'a geri dönüp ve ne tesadüftür ki daha biraz önce iş arkadaşıma sizden bahsedip, sonra sayfanızda vedanızı gördüm ve çok üzüldüm. Gerekçenin ne olduğunu da bilmiyorum tabii ki ama umarım kırgınlığınız/kızgınlığınız geçicidir.