‘Göründüğün gibi ol’ - ya da daha basit bir şekilde söylemek gerekirse: ‘Kendini başkalarına göründüğünden ya da görünebileceğinden farklı biri olarak görme ki, başkaları da seni başkalarının gözünde başka biri olmaya çalışan başka biri olarak görmesin.’
Sayfa 73 - İş Bankası Kültür Yayınları·Kitabı okudu
Bahçenin girişine yakın bir yerde kocaman bir gül ağacı vardı: bu ağacın gülleri beyazdı, fakat üç bahçıvan bu beyaz gülleri kırmızıya boyamakla meşguldü. Bu durumu garipseyen Alice, olan biteni daha yakından görmek için bahçıvanların yanına gitti.
Sayfa 63 - İş Bankası Kültür Yayınları·Kitabı okudu