Gönderi

آب حیات عشق را در رگ ما روانه کن (Ab-e heyat-e eşg ra der reg-e ma revane kon) آینه صبوح را ترجمه شبانه کن (Ayene-ye sebûh ra tercome-ye şebane kon)
·
22 görüntüleme
blueman okurunun profil resmi
Tamamı: #10827530
blueman okurunun profil resmi
Tercüme: "Aşkın beng-i suyunu akıt damarımıza* Geceyi tercüman kıl ayna-i sabahımıza" *Esas alınan tercüme: youtu.be/W1oQvOk9ylw
Yorum yapabilmeniz için giriş yapmanız gerekmektedir.