Gönderi

Bozkurtların Ölümü'nün Kırgız Türkçesine aktarımı Көкжалдардын өлүмү-Kökcaldardın Ölümü adını taşır. 2000 yılında Çınıbay Tursunbekov tarafından aktarılan eser Ankara'da Bilig Yayınları arasında çıkmıştır. Özbekistan'ın tanınmış şair ve yazarlarından Tahir Kahhar da eseri Kökbörilerning Ölimi adıyla 2001 yılında Özbek Türkesine aktarmış ve eser Ofset Print tarafından Taşkent'te basılmıştır (Burhanidinova 2011). Ceval Kaya Nisan 2006'da I. Uluslararası Türk Dünyası Kültür Kurultayı'nda okuduğu bir bildiride Bozkurtlar romanını "ortak tarih, ortak coğrafya; kahramanlık, bağımsızlık, yüksek ahlak vb. ortak mesajlar" sebebiyle "Türk Dünyası'nın ortak değeri" olarak kabul etmekte ve bildirisini "Son yıllarda Türkiye Türkleri Atsız'ı yeniden keşfediyorlar. Bu keşfin gelecek yıllarda öteki Türk yurtlarında da devam edeceğine ve özellikle Atsız'ın fikirlerinin, geleceğin Türk dünyasında çok etkili olacağına hiç şüphe yoktur." cümleleriyle bitirmektedir (cevalkaya.com/ yazılar/ck_07_08.pdf).
·
69 görüntüleme
Yorum yapabilmeniz için giriş yapmanız gerekmektedir.