Dostlarla ya da çevrede kitap sohbeti yaparken yazarların isimlerini telaffuz da genel anlamda sıkıntılar çekiyoruz. Ve devamında muhabbet dağılıp gidebiliyor. Can sıkıcı bir durum olma özelliği bile taşıdığı söylenebilir. Chuck Palahniuk ve Charles Baudelaire gibi yazarları en basitinden telaffuz ederken ben çok zorluk çekiyorum.
Yine not: (Böyle bir şey paylaşılmışsa haberim yok, varsa söyleyin)
Siz de telaffuzlarını bildiğiniz yazarları paylaşırsanız sevinirim.
Bu gönderi de yanlış telaffuz varsa onu da belirtin.
Teşekkürler.
Agatha Cristie (Agata Kristi)
Albert Camus (Alber Kamü)
Aleın Kentigerna (Eliyın Kentigerna)
Aleksandr Sergeyeviç Puşkin (Aleksandır Sergeyeviç Puşkin)
Alexander Dumas (Aleksandır Düma)
Andre Gide (Andre Jid)
Antoine de Saint-Exupéry (Antuan dö Sen Ekzüperi)
Anton Çehov (Anton Çehov)
Arthur Schopenhauer (Artur Şopınauer)
Bernard Shaw (Bernard Şov)
Bertolt Brecht (Bertold Breht)
Boris Vian (Boris Vian)
Carlos Fuentes (Karlos fuentes)
Carlo Collodi (Karlo Kolodi)
Cesare Pavese (Çesare Pavese)
Charles Baudelaire (Şarl Bodler)
Charles Bukowski (Çarlz Bukovski)
Charles Dickens (Çarls Dikıns)
Chuck Palahniuk (Çak Poloniğk)
Daniel Defoe (Denyıl Dıfo)
David Herbert Richards Lawrence (Deyvid Hörbırt Riçırds Lovrıns)
Dean Koontz (Diin Kuntz)
Doris Lessing (Doris Lesing)
Edgar Allan Poe (Edgır Elın Po)
Émile Zola (Emil Zola)
Emily Bronte (Emili Bront)
Ernest Hemingway (Örnıst Hemingvey)
Franz Kafka (Franz Kafka)
Friedrich Wilhelm Nietzsche (Fredrih Wilhelm Niçe)
Frederick Forsyth - (Frederik Forsayth)
Fyodor Mihayloviç Dostoyevski (Fiyodor Mihayloviç Dostoyevski)
Gabriel García Márquez (Gabriel Garsia Markez)
George Orwell (Corc Orvıl)
Georges Perec (Corc Perek)
Gogol (Gogol)
Gustave Flaubert (Güstav Flober)
Henry Miller (Henri Milır)
Hermann Hesse (Herman Hesse)
Herge (Erje)
Homeros (Homeros)
Honoré de Balzac (Onöre Dö Balzak)
Ian McEwan (İyın MakYüwın)
Iris Murdoch (Ayris Mördak)
Irvin Yalom (Örvin Yaloom)
Isabel Allende (İsabel Ayende)
Italo Calvino (İtalyo Kalvino)
İvan Sergeyeviç Turgenyev (İvan Sergeyeviç Turgenyev)
Jack London (Cek Landın)
James Joyce (Ceymis Coys)
Jane Austen (Ceyn Ostin)
Jean Baudrillard (Jan Bodriyar)
Jean-Jacques Rousseau (Jan Jak Russo)
J(erome) D(avid) Salinger (Cerom Deyvid Selingır)
Jerzy Kosinski (Cezri Kozinski)
Johann Wolfgang Goethe (Yohan Volfgang Göte)
John Fante (Con Fante)
John Fowles (Can Fovles)
John Kennedy Tool (Con Kenedy Tuul)
John Steinbeck (Con Ştaynbek)
Jorge Amado (Horhe Amado)
Jorge Luis Borges (Horhe Luiz Borhes )
Jose Mauro De Vasconcelos (Hoze Mare De Vaskonselos)
Jose Saramago (Hoze Saramago)
Joseph Conrad (Cosef Konrad)
J.R.R. Tolkien (Cey Ar Ar Tolkiyın)
Jules Verne (Jül Vern)
Julio Cortázar (Hulyo Kortazar)
Katherine Mansfield (Ketrin Mensfiyıld)
Kurt Vonnegut (Kört Vonegut)
Lev Nikolayeviç Tolstoy (Lev Nikolayeviç Tolstoy)
Lewis Carroll (Luiz Kerıl)
Louis Aragon (Lui Aragon
Lou Andreas-Salomé - (Lu Ondrias Salomi)
Maksim Gorki (Maksim Gorki)
Marcel Proust (Marsel Prust)
Mark Twain (Mark Tveyn)
Miguel de Cervantes (Migel De Servantes)
Nick Hornby (Nik Hornbi )
Oscar Wilde (Oskır Vayld)
Paul Auster (Pol Austır)
Paul Verlaine (Pol Verlen)
Pablo Neruda (Pablo Neruda)
Patrick Süskind (Patrik Züskind)
Ray Bradbury (Rey Bredböry)
Roald Dahl (Rold Dol)
Samuel Beckett (Semyıl Beket)
Sylvia Plath (Silviya Pilat)
Stefan Zweig (Ștefın Tsvayg)
Stendhal (Stendal)
Stephane Mallarme (Stefan Malarme)
Stephen King (Stivın King)
Susana Tamaro (Suzanna Tamaro)
Thomas Bernhard (Tamıs Berhard)
Toni Morrison (Toni Morisın)
T(homas) S(tearns) Eliot (Tamıs Störns Elyıt)
Thomas Mann (Tomas Man)/
Ursula LeGuin (Ursula Löguin)
Victor Hugo (Viktor Ügo)
Vladimir Nabokov (Viladimir Nabokov)
Virginia Woolf (Virjinya Volf)
Vladimir Mayakovski (Viladimir Mayakovski)
William Faulkner (Vilyım Folknır)
William Shakespeare (Vilyım Şekspir)
Zadie Smith (Zedi Smit)
Kaynak: aydanatlayankedi.blogspot.com/2009/04/kitapla...
Ingilicce ve rusca da pek sorun yok da fransiz , ispanyol ve alaman isimleri dogru telaffuz edilemiyor. Ben mesela Samuel Becket'a asla Semyil diyemem o benim icin Samueldir. :)
Ben bazılarını yine kendimce okuyayım en iyisi mümkün değil kendi şekilleri ile telaffuz edemem imkanı yok. Zaten yabancı dil telaffuzu sıkıntım var. Gerçi Türkçe bile bazen takılıyorum. Değil ki böyle ooo :))
Kendince okuyunca da karşındakinin dikkatinin anında dağılıp bir an önce ''yazarın ismini yanlış telaffuz ettin'' demesi. :)) Kendi içimizde takılırken hava hoş. Google Translate'e girip İngilizce kısmını seçip yazarın ismini yazıp ses tuşuna basınca doğru telaffuzunu seslendiriyor. Ola ki ihtiyacınız olur bilin istedim :)
Aslında bizim alfabemizle okunuşları ifade etmek biraz yetersiz kalıyor. Google'dan ve ya sesli sözlük gibi teleffuzunu dinleyebileceğimiz kaynaklar kullanmak(eğer fonetik alfabe bilmiyorsak) daha dogru sonuçlar verecektir. Fakat konuya ilgi çektiğiniz ve emeğiniz için sizi tebrik ederim.
Bu yazarların hepsini translate'e yazarak dinledim :) Çok garip okunuş ve telaffuzlara rastladım. En temiz sonuç yazarın ülkesine ait dilde çıkıyor.
Teşekkür ederim :)