Akış
Ara
Ne Okusam?
Giriş Yap
Kaydol

Gönderi

Yazarların Telaffuz Şekilleri
Dostlarla ya da çevrede kitap sohbeti yaparken yazarların isimlerini telaffuz da genel anlamda sıkıntılar çekiyoruz. Ve devamında muhabbet dağılıp gidebiliyor. Can sıkıcı bir durum olma özelliği bile taşıdığı söylenebilir. Chuck Palahniuk ve Charles Baudelaire gibi yazarları en basitinden telaffuz ederken ben çok zorluk çekiyorum. Yine not:
··
532 görüntüleme
Ömer Gezen okurunun profil resmi
Lou Andreas-Salomé - Lu ondrias salomi. Bu yazar da olmazsa olmaz ama telaffuzu biraz zor ve Fransız aksanı lazım :/
Homeless okurunun profil resmi
Teşekkürler Ömer. Bu çok yararlı oldu. Acaba Rilke, Nitzcshe ve Freud telaffuzda sıkıntılar yaşadı mı ki ? :D
1 sonraki yanıtı göster
Mithril / Nobody okurunun profil resmi
Stephen Zweig hatali, z sesi almancada ts olarak okunur, yilanin tislama sesinin taklidi gibi. Ștefın tsvayg olmali
cicoretti okurunun profil resmi
Ingilicce ve rusca da pek sorun yok da fransiz , ispanyol ve alaman isimleri dogru telaffuz edilemiyor. Ben mesela Samuel Becket'a asla Semyil diyemem o benim icin Samueldir. :)
Homeless okurunun profil resmi
Benim için de aynı şekilde :))
esra okurunun profil resmi
Yazar değil ama Mozart da Motsart diye okunuyormuş sanırım, hiç alışamadım.
Homeless okurunun profil resmi
Yazar değil hatta canlı da değil ancak Nike'ın nayki diye okunuyor olması da beni baya şaşırtmıştı :D
2 sonraki yanıtı göster
Esther. Sema okurunun profil resmi
Ben bazılarını yine kendimce okuyayım en iyisi mümkün değil kendi şekilleri ile telaffuz edemem imkanı yok. Zaten yabancı dil telaffuzu sıkıntım var. Gerçi Türkçe bile bazen takılıyorum. Değil ki böyle ooo :))
Homeless okurunun profil resmi
Kendince okuyunca da karşındakinin dikkatinin anında dağılıp bir an önce ''yazarın ismini yanlış telaffuz ettin'' demesi. :)) Kendi içimizde takılırken hava hoş. Google Translate'e girip İngilizce kısmını seçip yazarın ismini yazıp ses tuşuna basınca doğru telaffuzunu seslendiriyor. Ola ki ihtiyacınız olur bilin istedim :)
1 sonraki yanıtı göster
Que Sais Je okurunun profil resmi
Friedrich ( fredrih ya da fridrih) olması lazım değil mi?
Homeless okurunun profil resmi
Evet haklısınız, düzeltiyorum.
1 sonraki yanıtı göster
Giz okurunun profil resmi
Italo Calvino, italo kalvino şeklinde okunur, y harfi yok ismi okunurken.
Homeless okurunun profil resmi
Translate'de İtalyanca olarak 'y' harfi sanki araya giriyor gibi :) öyle hatırlıyorum. Pc'ye geçince bir daha bakayım.
Homeless okurunun profil resmi
Önderimiz sensin Ömerciğim :D Açtığın yolda durmadan yürüyoruz.
2 sonraki yanıtı göster
18 öğeden 1 ile 10 arasındakiler gösteriliyor.
Yorum yapabilmeniz için giriş yapmanız gerekmektedir.