Okumam tam 5 gün sürdü.
Türü sevdiğim için elimden bırakamadım. Sırada benzeri başka kitaplar var. Onları da okuduktan sonra daha iyi bir değerlendirme yapabilirim.
Çeviri ile ilgili şunu ekleyim:
Çevirmen İngilizce metne bir çok yerde sadık kalmayarak örnekleri yerelleştirme çabası içerisine girmiş. İran yerine Türkiye'yi koymak gibi... Ancak dipnotları değiştirmeden bırakmış ve bu çok gereksiz ve faydasız bir çaba olmuş.
Onun haricinde çevirinin kaliteli, akıcı ve anlaşılır bir Türkçe ile yapıldığını rahatlıkla söyleyebilirim.