Çağatay Türkçesi
Çağatay Türkçesi döneminde ilk hecede yaygın bir e > i değişmesi vardır (men - min, kel- ~ kil-). Birkaç kelimede p > f değişmesini göre-biliriz (toprak > tofrak, yaprak > yafrak). Önceki dönemlerdeki diş arası ḍ sesi y olmuştur (ked- > kiy-, adak > ayak). -AgU ses grubu -Av olmuştur (küdegü > küyev "güvey", biregü > birev). Birden çok heceli kelimelerin sonundaki ince ve kalın g'ler tonsuzlaşıp k olmuştur (ulug > uluk, ölüg > ölük). Aslında Batı Türkçesinde yaygın gördüğümüz t- > d- değişmesini Çağataycada birkaç örnekte görmek mümkündür (takı > dagı "dahi, ve” ti-> di-, teg > dik "gibi"
Türk Dili Ağacı: Çağdaş Türk Lehçeleri Sınıflandırması, M. Fatih Kirişçioğlu·Kitabı okuyor
1000Kitap
ölügtin tirig hem tirigdin ölüg çıkarur körür sen munı ked anga bu kudret idisi ulug bir bayat ölüglerni tirgüzmek asan anga Dirileri öldürür, ölüleri diriltir Görüyorsun, iyi düşün bunu O kudret sahibi, ulu, bir Tanrı'dır Ölüleri diriltmek onun için kolaydır
Her çiçeğin bir mevsimi, her kitabın bir zamanı vardır. Haziranın tadını yeni hikâyelerle çıkarın.
Neteweperweriya bêparastinan serhildanek e li dijî bêbextiya bijardeyên global. Yên bêparastin bi heq hîs dikin, ev neheqî ye ku ew ên ked û çavkaniyên erzan ên xwezayî yên deverên din îstismar dikin, destûra wan heye xwe wek universalîstên exlaqî teswîr bikin, lê ew ên hewl didin karên xwe û siberoja xwe biparêzin jî wek serhişkên asoteng tên binavkirin. Dixwazin talebên wan cidî bên dîtin ji dêvla ku wê gavê wek populîst an paşverû bên dîtin û bên redkirin.
Kurdî
Eşq çi ye dosto? Eşq di destê karkerekî de Kedên rojane ye Ew ked dibe nan Tê li ber zarokên wî Karker şa dibe Zarok bextewar dibin…
Kurdî
Kötülük yapan kişiyi iyilikle karşıla Keremin başı budur, bunu iyi anla Eğer gelirse sana bir iyilik Hayır dua et ona övgüyle ~ Esiz kılgan erke sen edgü kıla Keremnin başı bu erür ked bile Eger kelse erdin sana edgülük Öküş kıl ol ernin senâsın tile
Sayfa 17·Kitabı okudu
Arkadaşım diye inanıp sır söyleme sakın Ne kadar güvenilir arkadaş olsa da yakın Sırrın sende bile sabretmezse, durmazsa Arkadaşında sabreder mi, bunu iyi düşün ~ Eşim dep inanıp sır ayma sakın Neçe me inançlık eş erse yakın Serip sende râzın sinip turmasa Siner mü eşinde munı ked sakın
Sayfa 9·Kitabı okudu