Akış
Ara
Ne Okusam?
Giriş Yap
Kaydol

Almanya'da Din ve Felsefenin Tarihi Üzerine

Heinrich Heine
9/10
15 Kişi
28
Okunma
11
Beğeni
1.080
Görüntülenme
Heinrich Heine, Almancanın gelmiş geçmiş en büyük, en etkili kalemlerinden biri. Yaşarken büyük üne sahip oldu. Ünü Almanya dışına, bütün Avrupa’ya özellikle Fransa’ya yayıldı. Nietzsche onun hakkında şunları yazmıştı: “Şairliğe dair en yüce fikri bana Heinrich Heine verdi. Binyılların bütün diyarlarında boş yere arıyorum onunki kadar tatlı ve tutkulu bir müziği. Heine’nin Tanrısal bir alaycılığı vardı, ki mükemmeliyeti bu alaycılık olmadan düşünemem –ve Almancaya nasıl da hâkim! Günün birinde, Heine ile benim Almancanın açık ara ilk sanatkârları olduğumuzu söyleyecekler.” Luther’le başlayan, Spinoza, Leibniz, Lessing, Goethe, Kant, Fichte, Schelling, Hegel gibi dev düşünürleri bir solukta işleyen bu kitap, Alman düşüncesini oluşturan bu devlerin kalplerinin tam ortasına oklarını atıyor, onları şairin anlatımıyla birleştiriyor, Nil Nehri gibi verimli, İskenderiye Kütüphanesi gibi zengin bir etki yaratıyor. “Panteizm en kararlı ve belirgin şekilde Goethe tarafından dile getirilmişti. Bu durum Werther’de bile görülür. Werther acılar içinde doğa ile sevgi dolu bir biçimde özdeşleşmeyi arzular. Faust’ta inatçı, mistik ve doğrudan bir yolu izleyerek doğa ile bir ilişki kurmaya çalışır: Dünyanın gizli güçlerini büyü kitaplarının sihirli formülleriyle efsunlar. Fakat Goethe’nin panteizmi kendini en saf, en güzel biçimde küçük şarkılarında gösterir. Spinoza öğretisi matematiksel kılıfından çıkmıştır ve bir Goethe şarkısı olarak etrafımızda uçuşur. Ortodokslarımızla Pietistlerimizin Goethe şarkılarına olan öfkeleri bundandır. Sürekli ellerinden kaçan bu kelebeği yakalamak için ayı pençelerini ona doğru savururlar. O kadar ince ve tüy gibidir, o kadar yumuşacık kanatlıdır Goethe şarkıları. Siz Fransızlar, dili bilmediğiniz sürece ne demek istediğimi anlayamazsınız. Tarifi imkânsız, şakacı bir sihri vardır bu şarkıların. Ahenkli mısralar kalbini şefkat dolu bir sevgili gibi sarmalar. Söz sarılır, düşünce öper seni.”
Yazar:
Heinrich Heine
Heinrich Heine
Çevirmen:
Semih Uçar
Semih Uçar
Tahmini Okuma Süresi: 4 sa. 32 dk.Sayfa Sayısı: 160Basım Tarihi: Haziran 2017Yayınevi: Ayrıntı YayınlarıOrijinal Adı: Zur Geschichte der Religion und Philosophie in Deutschland
ISBN: 9786053141808Ülke: TürkiyeDil: TürkçeFormat: Karton kapak

Yorumlar ve İncelemeler

Tümünü Gör
160 syf.
9/10 puan verdi
·
Beğendi
Okuduğum en iyi ve açıklayıcı eserlerden biri oldu. Bu alanda başlangıç seviyesinde en iyi kitaplardan biri, üstelik çok akıcı. Kitabı elimden bırakamadım. Aydınlatıcıydı baya.
Almanya'da Din ve Felsefenin Tarihi Üzerine
Almanya'da Din ve Felsefenin Tarihi ÜzerineHeinrich Heine · Ayrıntı Yayınları · 201728 okunma
Reklam
160 syf.
·
Puan vermedi
·
28 günde okudu
Cins Bir Düşünür
Almanya’nın Bonn kentinde Ren nehri kıyısındaki anıtını gördükten sonra Heinrich Heine’i tanımak istedim ve Türkçeye tercüme edilmiş bu kitabını okumaya başladım. Kitabı okurken farklı bir kafa yapısıyla karşı karşıya olduğumu hissettim. Düşünürlere ve filozoflara belirli bir mesafeden bakabilen, adeta onların kareli defter sayfasındaki yerlerini işaret eden bir düşünür. Kitabın sonuna doğru, Almanya’ya Hitler gibi bir gücün gelebileceğini bir yüz yıl önce görebildiğini okudum. Alman insanının damarlarında gezindiğini gördüm. Cins bir düşünürü ve zihin açıcı değerlendirmelerini okumak isterseniz, öneririm.
Almanya'da Din ve Felsefenin Tarihi Üzerine
Almanya'da Din ve Felsefenin Tarihi ÜzerineHeinrich Heine · Ayrıntı Yayınları · 201728 okunma
100 öğeden 1 ile 10 arasındakiler gösteriliyor.