Akış
Ara
Ne Okusam?
Giriş Yap
Kaydol

Arabesk Soneler

William Shakespeare

En Eski Arabesk Soneler Sözleri ve Alıntıları

En Eski Arabesk Soneler sözleri ve alıntılarını, en eski Arabesk Soneler kitap alıntılarını, etkileyici sözleri 1000Kitap'ta bulabilirsiniz.
Mutlu birleşmesine hiçbir engel yok bence Gerçekten sevenlerin. Sevgi demem sevgiye Bir döneklik yaparsa bir değişme görünce, Başka yola saparsa sevgili saptı diye: Hayır, sevgi besbelli sağlam bir nirengidir, Boraları gözler de sallanmaz, göğüs gerer, Gemilere yön veren yıldızların dengidir, Değeri bilinmeden başı ta göğe erer. Zamanın soytarısı değildir sevgi asla, Gül yüzlüler göçse de orağına düşerek O değişmez kısacık günlerle haftalarla, Direnir ve kanatlanır mahşerin ucuna dek. Yanılıyorsam bunda ve çıkarsa yanlışım, Ne hiç kimse sevmiştir, ne ben şiir yazmışım.
116. Sone -Talat Sait Halman -
Gel gör ki cömert yüzün gülmüş öbür ozana, Güçsüz kalmış şiirim, konu kalmamış bana.
Sayfa 78 - Türkiye İş Bankası Kültür YayınlarıKitabı okudu
Reklam
Bir şişeye bal akıt, bir yere bir hazine Sun güzel hazinenden, kendin sona ermeden.
Türkiye İş Bankası Kültür Yayınları
Soyu sürsün isteriz en güzel insanların, Sürsün ki güzelliğin gülü hiç solmasın;
Sayfa 1
SONE 89 Eğer beni bir kusurum yüzünden terk ettiysen İzin ver de izah edeyim suçlamanı. Bana topalsın desen aksayarak yürürüm hemen Suçlamalarına karşılık yapmam savunmamı. Sen sokmak istedin ya beni başka biçime Sevgilim senin bana verdiğin utancı İsteğini bilerek fazlasını yaparım kendime Tanışıklığı bırakıp olurum sana yabancı. Hiç yürümem seninle, dilsiz olurum Tatlı, biricik ismini, anmam artık Yine de meylim var, yanlış yaparım Aniden dudaklarımdan dökülür bu tanışıklık. Karşı koyarım kendime senin için Sevgi duymam hiç kimseye nefret ettiğin.
Sayfa 189
SONE 10 Yazık, hiç kimseye sevgi beslemezsin Ancak yetmiyorsun kendine. Biliyorsun ki seversen çokları tarafından sevileceksin Ama besbelli sevgi duymuyorsun kimseye. Katil nefret ele geçirmiş seni Kendi kendini yıkıma götürsen umursamıyorsun. Gözlüyorsun yıkmayı güzelim can evini Olmalıyken onu onarmak ilk arzun. Sen değiştir düşünceni, ben de değiştireyim fikrimi Nefret, daha iyi bir kiracı mı nazik sevgiden? Göründüğün gibi ol: merhametli ve iyi. Kendi karşı iyi kalpli ol en azından. Aşkın uğruna başka bir sen yarat sende O güzellik yaşamaya devam etsin onda ya da sende böylece.
Sayfa 31
Reklam
Her gün açlıktan ölüyor, doyup tıkanıyorum, ya oburca yiyorum bulduklarımı, ya da hiçle yetiniyorum.
"Doğrulukta kalbimle gözlerim yanılarak Bu yalan vebasına tutuldular kıskıvrak."
VIII
... Birbirine eş olan hoş seslerin uyumu Yine de kulağına sıkıntı mı veriyor? Bil ki ahengin sana tatlı bir sitemi bu: "Parçaları dinleyip tümü unuttun," diyor. Dinle, iyi bir koca gibi, tek bir tel nasıl Yaratırsa eşiyle birlikte hoş bir ezgi, Baba, çocuk ve mutlu ana, yapıyor fasıl: Kulakları okşuyor tek bir sesin ahengi. O sözsüz şarkı sanki tek bir agızdan sana "Değerin olmaz," diyor, "yaşarsan tek başına."
Sayfa 8 - Türkiye İş BankasıKitabı okudu
1.000 öğeden 11 ile 20 arasındakiler gösteriliyor.