Fuzuli Hayatı ve Eserleri

Süleyman Nazif

En Eski Fuzuli Hayatı ve Eserleri Sözleri ve Alıntıları

En Eski Fuzuli Hayatı ve Eserleri sözleri ve alıntılarını, en eski Fuzuli Hayatı ve Eserleri kitap alıntılarını, etkileyici sözleri 1000Kitap'ta bulabilirsiniz.
Maskat-ı re'si* neresi olursa olsun, Türk'ün her şairi İstanbulludur.
Sayfa 21
Fuat Köprülü Hakkında
"Bence Köprülü'nün kalemi yük taşıyan kira arabalarına benzer ki taşıdığı eşyanın nelerden ibaret olduğuna değil, alacağı ücretin ne kadar olduğuna bakar."
Sayfa 10 - Takdim'den naklen. Diyorlar ki adlı eserin 115-116. sayfalarında söylenmiş
Reklam
Fuat Köprülü Hakkında
"Fuat Bey, Arapça öğrenmeyi daima umursamamış, küçümsemiş olduğu halde İslamiyet'ten önceki devirde yetişmiş şairlerden bile bahsederek salâhiyetli kimselere mahsus bir vakar ile reyler, hükümler veriyor."
Sayfa 10 - Takdim'den naklen. Kaynak belirtilmemiş.
Bayat aşîreti Türk'ün edebiyatına yalnız büyük şairi(Fuzuli) hediye etmekle kalmammış, musikisine de de bir makam ithaf etmiştir ki Beyâti ismiyle ma'ruftur. Bu makam İstanbul esâtiz-i musikiyesinin(müzik üstadlarının) elinde inceldi, güzelleşti. Tıpkı Türk lisanı gibi.
Sayfa 28
Fuzuli Mahlasını Nasıl Seçti?
Fuzuli mahlasını niçin ihtiyâr etmiş(seçmiş) olduğunu Fârisî Divanı’nın, yine lisân-ı Fârisî ile muharrer(yazılmış) mukaddime-i mensüresinde(önsözünde) zikrediyor: Şâir, hangi mahlası almak istemişse bir müddet sonra başkalarının da bununla tahallüs olduğunu (mahlas edindiğini) görmüş. Evvel gelenler, maâni (manalar) gibi isimleri de yağma etmişler " :) " Nihâyet -başkaları ma’nâsından tedehhüşle (dehşete düşüp) kabul etmez diye Fuzuli ismini iltizâm etmiş (seçmiş). Ma’lümdur ki Fuzuli, boşboğaz, mâlâya’ni şeylerle uğraşır, haddinden ve vazifesinden hâric söz söyleyen veya işe karışan adam ma’nâsına Arapça bir kelimedir. Bu kadar münâsebetsiz bir mahlası neden tercih etmiş? Bunu yine bizzât şâir anlatıyor: Eğer tahallüs-i müştereki(ortak mahlası) kabul eder de muvaffak olursam sözlerim hem-mahlaslarıma(benimle aynı mahlası kullanan diğer kişilere) atıf ve isnâd edilir, bana yazık olur; Muvaffak olmazsam şürekâ-yı nâmıma(mahlas ortağıma) zulmetmiş olurum. Binâenaleyh ref’-i iltibâs (karışıklığı ortadan kaldırmak için) “Fuzuli” tahallüs ettim...(mahlasını seçtim)
Sayfa 29
Fuzuli ve Oğlu
(Fuzuli'nin) Hille kasabasında tevellüd (doğmuş) etmiş olması ihtimali ağlebdir.(daha kuvvetlidir) Ali Emiri Efendi merhum bana Fuzuli'nin hali hayatında ve oğlu Fazlı aleyhinde söylenmiş şu Fârisi kıtayı göstermişti. Tercümesi: Şimdi Hille'de iki şair vardır Fazlı oğul Fuzuli baba* Dünyanın her işi tersinedir Baba fazlı oğul fuzuli** *(Burada Fuzuli şairin mahlası, Fazlı ise oğlunun özel ismi olarak kullanılmışken) **(Burada ise fazlı kelimesi faziletli, üstün manasında sıfat olarak; fuzuli ise gereksiz, boş manasında oğluna nisbetle sıfat olarak kullanılmıştır.)
Sayfa 34
Reklam
48 öğeden 1 ile 10 arasındakiler gösteriliyor.