Akış
Ara
Ne Okusam?
Giriş Yap
Kaydol

Hıristiyanlık: Bir Antik Mısır Dini

Ahmed Osman
7/10
3 Kişi
8
Okunma
3
Beğeni
417
Görüntülenme
Ahmed Osman'ın dinler tarihi içindeki arkeolojik kazısı Hıristiyanlık: Bir Antik Mısır Dini adlı kitabıyla sürüyor. Musa ve Akhenaton adlı kitabında Yahudiliğin kurucusu Musa karakterinin ilk tek tanrılı dinin kurucusu Firavun'un Akhenaton'la birebir uyuştuğunu gösteren ve Akhenaton'un etrafındaki karakterlerle Musa'nın etrafındaki karakterlerin aynı kişiler olduğunu ortaya koyan Ahmed Osman bu kitabında Tutankamon'un nasıl İsa'ya dönüştürüldüğüne ışık tutuyor.  Hem Eski hem Yeni Ahit için İncil hikâyelerinin tarihi özü Mısır'dan geldi. İncil'deki tüm ana karakterler MÖ 15. ve 14. yüzyıllar arasında Mısır'a hükmeden Tutmosis hanedanı ile doğrudan ilişkilidir. Aynı eşi, Sara'yı paylaşan Kral Davud ve Patrik İbrahim çağdaşlardı ve Mısır kraliyet ailesi ile yakından ilişkili olan İsrail kavminin ataları oldular. Bizim felsefi ve dini anlayışımızdaki büyük devrim de bu dönemde gerçekleşti. Kral Akhenaton tüm farklı tanrıların arkasındaki tek gücün Aton veya Adonai olduğunu iddia etti ve halefi Tutankamon insanın ruhunu Tanrı'nın sonsuz ruhunun bir parçası olarak tanımladı.  Fakat dünya bu vizyonları görmeye daha hazır değildi. Amarna hükmünün düşüşü ile her iki büyük liderin hatırası Mısır'da resmi olarak bastırıldı ve İsrail'de tamamen unutuldu. Buna karşın, Mısırlılar Tutankamon'un hatırasını 'İsa' ismini vererek canlı tuttular. Çünkü İsa, MÖ üçüncü yüzyılın ortalarında üretilen İncil'de Musa'nın halefine verilen Yunanca isimdi.  Bu kitapla birlikte dinler tarihi ayakları üzerinde doğrulup gerçek karakterleri ile yeniden buluşuyor..
Yazar:
Ahmed Osman
Ahmed Osman
Çevirmen:
Güney Akgül
Güney Akgül
Çevirmen:
Selen Yanmaz
Selen Yanmaz
Tahmini Okuma Süresi: 9 sa. 45 dk.Sayfa Sayısı: 344Basım Tarihi: Mart 2019Yayınevi: Omega Yayınları
ISBN: 9786050207064Ülke: TürkiyeDil: TürkçeFormat: Karton kapak

Yorumlar ve İncelemeler

Tümünü Gör
344 syf.
·
Puan vermedi
Kitabın konusu ve sunulan detaylar ilgilileri için oldukça heyecan verici. Lâkin bu inceleme yazısı kitabın çevirisine dair olacak. Din ve dinler tarihi alanındaki yabancı dildeki eserler dilimize çevrilirken çevirmenlerin bu alanlarda asgarî bilgi düzeyinde olması gerekir. İngilizcede "Bible" ve "Gospel" sözcükleri iki farklı kitabı tanımlar. Bunlardan ilki Kitab-ı Mukaddes'i, diğeri ise İncil'i tanımlar. Birçok çevirmende olduğu gibi bu kitabın çevirmenleri de "Bible" sözcüğünü her defasında "İncil" olarak çevirmişler. Bununla kalmayıp örneğin "1. Krallar" kitabından örnek verirken -Tanah (Eski Ahit) içerisinde bulunur- bu kitabın İncil'de yer aldığından bahsediliyor. Bu örneklerin yanı sıra, kitapta aşırı derecede anlamsız devrik cümleler bulunuyor. Omega Yayınevine konu hakkında sosyal medyadan yazmama karşın herhangi bir dönüş alamadım. Sizlere tavsiyem: İngilizceniz varsa kitabı orijinalinden okuyun, kendinize işkence çektirmeyin.
Hıristiyanlık: Bir Antik Mısır Dini
Hıristiyanlık: Bir Antik Mısır DiniAhmed Osman · Omega Yayınları · 20198 okunma
Reklam
100 öğeden 1 ile 10 arasındakiler gösteriliyor.