"Obasan", II. Dünya Savaşı sırasında ve sonrasında Japon kökenli Kanadalıların Kanada hükümeti tarafından yaşadığı ayrımcılığı, kamplara yerleştirilmelerini ve kültürel kimlik krizlerini konu alır.
Roman, başkahraman Naomi Nakane’nin gözünden geçmişi anlatır. “Obasan”, Japoncada “teyze” anlamına gelir ve Naomi’nin sessiz, acılı teyzesini temsil eder.
“Obasan”, bireysel sessizlik ile tarihsel bellek arasındaki gerilimi işleyen derinlikli bir romandır.
Joy Kogawa, şiirsel ve duru bir dille, travmanın kuşaklar boyu nasıl aktarıldığını gösterir. Roman, ırkçılığın görünmeyen yüzlerini, aile bağlarını ve suskunlukla direnmeyi irdeler. Özellikle anlatıcının çocukluk gözünden sunulan anılar, eseri hem duygusal hem politik olarak etkileyici kılar.
Kogawa, Kanada'nın uzun süre örtbas ettiği bir dönemi edebiyatın tanıklığıyla görünür kılar. “Obasan”, hem kişisel bir yas hem de kolektif bir yüzleşme hikâyesidir.
Yazarımız: Joy Kogawa (doğum adı: Joy Nozomi Nakayama), 1935 yılında Vancouver, Kanada'da doğmuş Japon asıllı Kanadalı bir yazardır.
En çok bilinen eseri "Obasan" (1981), Japon kökenli Kanadalıların II. Dünya Savaşı sırasında yaşadığı ayrımcılığı ve zorunlu göçü anlatır. Kogawa, kişisel ve tarihi hafızayı birleştiren güçlü bir edebi üsluba sahiptir.
Keyifli okumalar dilerim.