Akış
Ara
Ne Okusam?
Giriş Yap
Kaydol
Gönderi Oluştur

Octavia - Bir Roma Tarihi Draması

Seneca
8/10
3 Kişi
13
Okunma
2
Beğeni
485
Görüntülenme
Octavia, Roma tarihî dramasının (fabula praetexta) günümüze kalmış tek örneğidir. Yunan tragedyalarının temelinde insanların tanrılar karşısındaki çaresizlikleri yatmaktayken Roma tarihî dramalarındaki temel motivasyon vatanseverlikti. Bu eser ise hem günden güne zalimleşen ve paranoyası günbegün artan Nero’nun eşi hem de imparator Claudius’un kızı olan Octavia’nın yaşadığı hazin olayları aktarıyor. Bu tarihî dramada kahraman Romalılar yok. Onun yerine bir Roma imparatorunun deliliği, iktidar mücadelesinin doldurduğu bir kan deryası, Roma’ya egemen olan zulmün korkutucu yüzü var. Cumhuriyet döneminin Romalı erdemlerini yaşatan bayrak adamlar da artık uzak birer hatıradan ibaret: Resimde yalnızca imparatorluk çağının bitmek bilmez kana susamışlığını yaratan gaddar adamlar ve hilekâr kadınlar bulunuyor. “Pirüpak erdemiyle cenneti kazanan tanrısal Augustus, genciyle yaşlısıyla dört bir yandan kaç soylu adamı öldürdü, onlar ki ölüm korkusuyla kaçarken üç komutanın şerrinden ve katli vaciplerin sıralandığı ölüm listelerinden! Kürsülere çakılıp teşhir edilirdi ölenlerin başları, bunu gören yaslı babaları gözyaşı dahi akıtamazlardı, hafiften inlemek bile yasaktı o kokuşmuş, çürük forumda, ağır bir irin sızıntısı vardı hepsinin çürümüş suratlarında.” (Tanıtım Bülteninden)
Yazar:
Seneca
Seneca
Tahmini Okuma Süresi: 3 sa. 10 dk.Sayfa Sayısı: 112Basım Tarihi: 2022Yayınevi: Pinhan Yayıncılık
ISBN: 9786258393019Ülke: TürkiyeDil: Türkçe

Yorumlar ve İncelemeler

Tümünü Gör
112 syf.
10/10 puan verdi
Seneca’nın pinhan yayıncılık tarafından 2022 yılında çevrilmiş kitabı. Kitabın çevirmeni önsözde neden bu kitabın çevirisini yaptığıyla ilgili şunları söylüyor: “Latin edebiyatının kendine özgü bir türü olan ve roma tarihi draması olarak da adlandırılan `fabula praetexta`nın günümüze kalmış tek örneği olan Octavia daha önce Türkçeye çevrilmemişti. hem eserin Latin edebiyatı açısından özel bir önemi olması hem de Türkçeye çevrilmemiş olması sebebiyle bu çeviriyi yapmak istedim.” Kitapta Nero ve insanlara yaşattığı zulümden bahsediliyor. En çok da hem eşi hem de üvey kardeşi olan Octavia’ya yaptıklarından. Nero öz annesini öldürmekle kalmayıp aynı zamanda eşini de öldürecek kadar cani bir adam. Eserde Seneca, Nero’ya öğütlerde bulunuyor ama tabii ki Nero onu dinlemiyor. Nero’nun en yakınlarını dahi öldürmesi bizi sonraki yıllarda Seneca’yı öldürmesi konusunda şaşırtmıyor. Daha sonra yaşattığını yaşıyor mu, evet, darbe yaşanıyor ve en yakınlarına kendisini öldürmesini emrediyor. 30 yaşında kendi ölüm emrini veriyor. Yattığın yerden sorarım sana Nero, Seneca’yı dinleseydin bunların gerçekleşmeyeceğine sen de inanıyor musun? Ama sen bunları yapmamış olsaydın eğer, Seneca ve Octavia gözümüzde bu kadar değerli olmazdı bunu da biliyorsundur. Yani bu dünyada herkes görevini yapıyor; Seneca Senecalığı, Octavia Octavialığı Nero ise Neroluğu oynuyor.
Octavia - Bir Roma Tarihi Draması
Octavia - Bir Roma Tarihi DramasıSeneca · Pinhan Yayıncılık · 202213 okunma
Reklam
100 öğeden 1 ile 10 arasındakiler gösteriliyor.