Adı:
Orhun Abideleri
Baskı tarihi:
Nisan 1996
Sayfa sayısı:
147
Format:
Karton kapak
ISBN:
9789754510171
Kitabın türü:
Dil:
Türkçe
Ülke:
Türkiye
Yayınevi:
Boğaziçi Yayınları
"Orhun Abideleri", Türk medeniyetinin, kültürünün, tarihinin tek kelimeyle Türk varlığının şaheser vesikası. Merhum Profesör Muharrem Ergin'in bu şahasere layık çalışması ile bu kitap elinize ulaşmış oluyor. Prof. Ergin'in kıymetli talebesi Prof. Dr. Osman Fikri Sertkaya kitabı elden geçirdi, öğrencilere en uygun şekilde yeniden dizdirdi, renkli sayfalar ve fotoğraflar ilave edildi.
(Arka Kapak)
147 syf.
·1 günde·Beğendi·10/10
Orhun abideleri Türkler için eşine az rastlanır bir mücevher gibi... Kelime kelime inceleyip okumak gerekir... Bazıları bu ne hep aynı şeyleri söylüyor hiçbir şey anlamadım dediği zaman içim acıyor resmen.... Asırlar öncesinden bir ses sana bir şeyler söylüyor ve söylediği her şey doğru çıkıyor... Sen buna kayıtsız kalıyorsun... Sırt çeviriyorsun.... Birazcık daha tarih bilinci olmalı Türk gençliğinin... Demem o ki nerden geliyoruz nereye gideceğiz diyen her Türk genci alıp okumalı bu şaheseri...
190 syf.
·1 günde·10/10
Muharrem Ergin bu eserinde, Orhun Âbideleri'nin runik alfabesinden latin alfabesine transkriptli hâlini, tümcelerin günümüz karşılıklarını, tüm sözcüklerin günümüz karşılıklarını ve âbidelerin runik alfabeli asıl hâlini bizlere sunuyor.
Türkoloji bölümü için gerekli olmasının yanı sıra, özellikle dünya üzerindeki tüm Türklerin edinip okuması gereken bir kitap.
Eserin muhtevasına değinecek olursak, 8.yy'da bu sözlerin söylenmesi ve şu anda dâhi her okuduğumuzda bizi etkilemesi, Türk dilinin kuvvetini, Türk atalarının soyuna ne kadar değer verdiğini tekrar tekrar göstermektedir.
Alınıp okunmalı.
147 syf.
Orhun abideleri icin yalin anlasilir bir kaynak meraklisi icin arsivinde bulunmasi gereklidir. Doneminin sosyal hayatini devlet duzenini yapilan savaslar icin bulunmaz bir kaynak
147 syf.
Bu kitap rahmetli Muharrem Ergin hocamızın harika bir çalışma ürünü.

Türk edebiyatının ilk şahaseri,
Türk hitabet sanatının erişilmez şahaseri olan "Orhun Abideleri" hakkında doyurucu bilgi veren,
tarihimize ışık tutan bir çalışma ürünü.

Orhun Abidelerin de yazılanları (Orhun yazısı 1893 'te) çözmeyi başararak insanlığa ve Türk Dünyasına armağan eden Danimarkalı bilim adamı Vilhelm Thomsen de unutmamak lazım.
147 syf.
·10/10
Tanrımıza hamd olsun,milletimiz var olsun! Türk Tanrısı Yüce Tigir'in yardımlarıyla aç milleti kalkındırdılar,çıplak milleti giydirdiler,Türkleri yeniden onurlandırdılar.. Bilge Kağan,Kül Tigin,Tonyukuk Türk millî kahramanlarının başında gelirler kuşkusuz.. Bu eser,kitabeler üzerinde ki okuduğum en iyi eser. Doğrudan kitabeler'de ne yazıyorsa konulmuş,ekleme yok. Her Türk ferdinin okuması gereken,öğütleri idrak etmesi gereken bu abideleri okuyun,okutun..

Siyasette muhabbet hepsi yalan palavra,
Doğru sözü Kül Tigin kitabesinde ara..
ATSIZ
147 syf.
·Beğendi·10/10
Yayında bulunan Orhun abideleri üzerine hazırlanmış en duru en anlaşılır kitap. Muharrem hoca bir roman tarzında gayet sade bir dille kitabı hazırlamış . İlerleyen sayfalarında gorsellerle ve orijinal halini de sunmuş güzel faydalı bir çalışma .
147 syf.
·Beğendi·10/10
Kül Tigin Abidesi, Bilge Kağan Abidesi ve Tonyukuk Abidesinden oluşan bir kitap.
Kitapta gereksiz yazı yok. Kitabın sol tarafında metin, sağ tarafında günümüz Türkçesi ve arka tarafında da Orhun Yazıtları'ndaki hali verilmiş. Sizi sıkmıyor ve çabucak bitebiliyor. Aslında sadece okumak için değil, genel bilgi ve eğitim adına da kullanılabilecek bir eser olduğunu düşünüyorum.
Muharrem Ergin'e böyle bir eseri bizlere kazandırdığı için teşekkür ediyor, mekanı cennet olsun diyorum..
147 syf.
Türk Dili ve Edebiyatı okuyan arkadaşların bir kısmı bu kitabı kullanmıştır. Göktürkçe alfabe bilgisi, asıl metin,transkripsiyonlu metin ve ufak bir sözlük barındırır. Faydalı bir kitap.
147 syf.
·8 günde·Puan vermedi
İlk olarak kitap oldukça anlaşılır bir dil ile yazılmış. Tabi ki bilinmeyen kelimeler çıkıyor ama bunda da kitabın sonlarında bulunan sözlük yardımcı oluyor. Ben özellikle sol tarafta metinin verilip sağ tarafta da Türkçesinin verilmesini sevdim. Ayrıca kitabın başında verilen Göktürk harfleri de oldukça bilgilendirici olmuş.

Meraklıların okumasını öneririm ama sırf genel kültür için bile okunabilecek bir kitaptı. Sürekli adını duyduğumuz Orhun Abideleri'nde ne yazdığını öğrenmiş oluyorsunuz.
147 syf.
·Beğendi·10/10
Türk adının, Türk milletinin isminin geçtiği ilk Türkçe metin. İlk Türk tarihi. Taşlar üzerine yazılmış tarih. Türk nizamının, Türk töresinin, Türk medeniyetinin, yüksek Türk kültürünün büyük vesikası. Türk edebiyatının ilk şaheseri. Türk hitabet sanatının erişilmez şaheseri. Türk milliyetçiliğinin temel kitabı. Türk milliyetçiliğinin Türk'ün ruhunda her daim var olduğunun kanıtı. Türklüğün en büyük iftihar vesilesi olan eser. İnsanlık âleminin sosyal muhteva bakımından en mânalı mezar taşları...

Günümüz Moğolistan'da bulunan Orhun Abideleri, Göktürkler zamanında dikilmiştir. Kitabelerde Kültigin'in ve Bilge Kağan'ın kahramanlıkları, Türk'ün esaretten kurtuluşu, dönemin Tarihi, diğer milletlerle olan mücadeleler, yüce atalarımızın öğütleri ve Türk milleti için yaptıkları anlatılmaktadır.

Orhun Abideleri, Kültigin yazıtı, Bilge Kağan yazıtı ve 2 tane taştan oluşan Tonyukuk yazıtlarından oluşmaktadır. Boyları yaklaşık 4 metredir. Abideleri bulan kişi Yandritsev'dir. Okuyanlar ise Thomson ve Radloff isimli alimlerdir.

Kültigin yazıtı, abisi Bilge Kağan tarafindan 732'de Kültigin'in ölümü üzerine diktirilmiştir. Bilge Kağan yazıtı, Bilge Kağan'ın ölümü üzerine oğlu tarafından 735'de diktirilmiştir. Tonyukuk Abidesi ise 720-725 senelerinde Tonyukuk tarafindan dikilmiştir. Abidelerin çevresinde pek çok heykel parçaları da bulunmaktadır. Bu parçalar arasında Kül Tigin heykelinin başı da bulunmuştur. Googleden "Kül Tigin heykelinin başı" yazıp aratırsanız bu resime kolayca erişebilirsiniz.

Bilge Kağan'ın "Her ne sözüm varsa ebedî taşa vurdum. Ona bakarak bilin." dediği Orhun Abidelerinden bazı alıntılar;

● İl tutacak yer Ötüken ormanı imiş. Bu yerde oturup Çin milleti ile anlaştım. Altını, gümüşü, ipeği ipekliyi sıkıntısız öylece veriyor. Çin milletinin sözü tatlı, ipek kumaşı yumuşak imiş. Tatlı sözle, yumuşak ipek kumaşla aldatıp uzak milleti öylece yaklaştırırmış. Yaklaştırıp, konduktan sonra, kötü şeyleri o zaman düşünürmüş.

● (Çin esaretinde iken)Türk halk kitlesi şöyle demiş; İlli millet idim, ilim şimdi hani, kime ili kazanıyorum der imiş. Kağanlı millet idim kağanım hani, ne kağana işi gücü veriyorum der imiş. Öyle diyip Çin kağanına düşman olmuş.

● Tanrı lûtfettiği için illiyi ilsizleştirmiş, kağanlıyı kağansızlaştırmış, düşmanı tâbi kılmış, dizliye diz çöktürmüş, başlıya baş eğdirmiş. Babam kağan öylece ili, töreyi kazanıp uçup gitmiş.

● Türk, Oğuz beyleri, milleti işitin: Üstte gök basmasa, altta yer delinmese, Türk milleti, ilini töreni kim bozabilecekti?

● Küçük kardeşim Kül Tigin ile konuştuk. Babamızın, amcamızın kazanmış olduğu milletin adı sanı yok olmasın diye, Türk milleti için gece uyumadım, gündüz oturmadım.

● Tanrı bağışlasın, devletim var olduğu için, kısmetim var olduğu için, ölecek milleti diriltip besledim. Çıplak milleti elbiseli, fakir milleti zengin kıldım. Az milleti çok kıldım. Değerli illiden, değerli kağanlıdan daha iyi kıldım. Dört taraftaki milleti hep tâbî kıldım, düşmansız kıldım. Hep bana itaat etti. İşi gücü veriyor. Bunca töreyi kazanıp Kül Tigin kardeşim kendisi öylece vefat etti.

● Kül Tigini evin başında bırakarak müdafaa tedbiri aldık. Oğuz düşman, merkezi bastı. Kül Tigin öksüz atına binip dokuz eri mızrakladı. Annem hatun ve analarım, ablalarım, gelinlerim, prenseslerim, bunca yaşayanlar cariye olacaktı, ölenler yurtta yolda yatıp kalacaktınız. Kül Tigin olmasa hepiniz ölecektiniz.

● Küçük kardeşim Kül Tigin vefat etti. Kendim düşünceye daldım(mateme gark oldum). Görür gözüm görmez gibi, bilir aklım bilmez gibi oldu. Kendim düşünceye daldım. Zamanı Tanrı yaşar. İnsanoğlu hep ölmek için türemiş.

● Çin milleti hilekâr ve sahtekar olduğu için, küçük kardeş ve büyük kardeşi birbirine düşürdüğü için, bey ve milleti karşılıklı çekiştirdigi için, Türk milleti il yaptığı ilini elden çıkarmış, kağan yaptığı kağanını kaybedivermiş.

● Tanrı bahşettiği için, ben kazandığım için Türk milleti kazanmıştır. Ben küçük kardeşimle beraber böyle başa geçip kazanmasam Türk milleti ölecekti, yok olacaktı. Türk beyleri, milleti, böyle düşünün böyle bilin!

● Yufka olanın delinmesi kolay imiş, ince olanı kırmak kolay. Yufka kalın olsa delinmesi zor imiş. İnce yoğun olsa kırmak zor imiş.

● Çok diye niye korkuyoruz? Az diye ne kendimizi hor görelim? Hücum edelim dedim. Hücum ettik, yağma ettik. İkinci gün ateş gibi kızıp geldi. Savaştık. Bizden, iki ucu, yarısı kadar fazla idi. Tanrı lûtfettiği için, çok diye korkmadık, savaştık. Tarduş şadına kadar kovalayıp dağıttık.

● Türk milleti yine karışıklık içindedir demiş. Oğuzu yine sıkıntıdadır demiş. Bu sözü işitip gece yine uyuyacağım gelmiyordu, gündüz yine oturacağım gelmiyordu.

Gerçekten Orhun âbidelerini, bugün Türkiye'den binlerce kilometre uzakta eski Türk yurdunda, bugünkü Moğolistan'da Türklüğün şehadet parmakları olarak yükselen bu mübarek taşları kana kana okumak, her kelimesi üzerinde derin derin düşünmek, resimlerini huşû içinde seyrederek ruhu yıkamak, her Türk için millî ibâdettir.
147 syf.
·Puan vermedi
Türk dili hakkında somut konusabileceğimiz bizi belki de en geçmişe götürebilen eserlerden biridir. Ben bu kitabı incelediğimde Sümer ile Göktürk dilindeki etkileşimi fark ettim.Yüksek ihtimalle Sümerlerden etkilenerek kelimeler almışız.Kültürümüzün en eski yazınsal taş anıtı olan bu eseri sahiplenmeyisimiz ve yabancılar tarafından araştırılıp değer görmesi nedeniyle üzüldüm.Morfoloji meraklıları icin dilimizin kökeni ve eklerini açıkça görebilirsiniz.
"Türk Oğuz beyleri, milleti ,işitin : Üstte gök basmasa, altta yer delinmese ;Türk milleti ilini töreni kim bozabilecekti ? "
Muharrem Ergin
Sayfa 17 - Boğaziçi yayınları
"Gelecek hadsiz, hesapsız nesillerin dimağlarında, onların müşterek muvaffakiyetlerinin şaşaası her gün yeniden canlasın diye, uzakta ve yakında bulunan herkesin bunu öğrenmesi için, bilhassa muhteşem bir kitabe yaptık"
Muharrem Ergin
Boğaziçi Yayınları 41. Baskı 2008
Küçük kardeşim Kül Tigin vefat etti.
Kendim düşünceye daldım.
Görür gözüm görmez gibi, bilir aklım bilmez gibi oldu. Kendim düşünceye daldım.
Zamanı Tanrı yaşar.
İnsanoğlu hep ölmek için türemiş.
Küçük kardeşim Kül Tigin vefat etti. Kendim düşünceye daldım.* Görür gözüm görmez gibi, bilir aklım bilmez gibi oldu. Kendim düşünceye daldım. Zamanı Tanrı yaşar. İnsan oğlu hep ölmek için türemiş.

* (veya) üzüldüm,mateme gark oldum.
Muharrem Ergin
Sayfa 27 - Boğaziçi yayınları 41. Baskı 2008
Ustte mavi gök ,altta yağız yer kılındıkta, ikisi arasında insan oğlu kılınmış...
İnsan oğlunun üzerine ecdadım Bumin Kağan, İstemi Kağan oturmuş. ..
Oturarak Türk milletinin ilini ,töresini tutuvermiş ,düzene sokuvermiş ...Dört tarafı hep düşman imiş ...Ordu sevk ederek dört taraftaki milleti hep almış ,hep tabii kılmış .
Başlıya baş egdirmiş....
Dizliye diz çöktürmüş...
Doğuda Kadırkan ormanına kadar ,
Batıda Demir kapıya kadar kondurmuş..
İkisi arasında pek teskilatsız Gök Türkü duzene sokarak öylece oturuyormuş. ..
Bilgili Kağan imiş tabii ..
Cesur Kağan imiş.
Buyruku bilgili imiş tabii ...Cesur imiş tabii ..
Beyleri de milleti de doğru imiş. .
Onun için ili öylece tutmuş tabii..
Ili tutup töreyi düzenlemiş.
Muharrem Ergin
Sayfa 33 - Boğaziçi yayınları
"Bugün Türkıye den binlerce kilometre uzakta eski Türk yurdunda ,bugünkü Moğolistan da Türklüğün şehadet parmakları olarak yukselen bu mübarek taşları kana kana okumak ,her kelimesi üzerine derin derin düşünmek, resimlerini huşu içinde seyretmek ,her Türk için milli ibadettir "
Muharrem Ergin
Sayfa 25 - Boğaziçi yayınları

Kitabın basım bilgileri

Adı:
Orhun Abideleri
Baskı tarihi:
Nisan 1996
Sayfa sayısı:
147
Format:
Karton kapak
ISBN:
9789754510171
Kitabın türü:
Dil:
Türkçe
Ülke:
Türkiye
Yayınevi:
Boğaziçi Yayınları
"Orhun Abideleri", Türk medeniyetinin, kültürünün, tarihinin tek kelimeyle Türk varlığının şaheser vesikası. Merhum Profesör Muharrem Ergin'in bu şahasere layık çalışması ile bu kitap elinize ulaşmış oluyor. Prof. Ergin'in kıymetli talebesi Prof. Dr. Osman Fikri Sertkaya kitabı elden geçirdi, öğrencilere en uygun şekilde yeniden dizdirdi, renkli sayfalar ve fotoğraflar ilave edildi.
(Arka Kapak)

Kitabı okuyanlar 301 okur

  • Shrgrlr@
  • Asûde
  • Esma Nur
  • Aysel Kabaca
  • Yunus Dinçer
  • Marius Jacob
  • ° Şvabrin
  • ÇEBİ KİTAPLIĞI
  • Özge
  • Alican Aslan

Yaş gruplarına göre okuyanlar

0-13 Yaş
%3.1
14-17 Yaş
%0
18-24 Yaş
%30.8
25-34 Yaş
%41.5
35-44 Yaş
%16.9
45-54 Yaş
%6.2
55-64 Yaş
%0
65+ Yaş
%1.5

Cinsiyetlerine göre okuyanlar

Kadın
%62
Erkek
%38

Kitap istatistikleri

Okur puanlamaları

10
%59.8 (52)
9
%17.2 (15)
8
%12.6 (11)
7
%5.7 (5)
6
%2.3 (2)
5
%2.3 (2)
4
%0
3
%0
2
%0
1
%0