Panik atak kim korkar panik ataktan adlı kitabın isveççe çevirisi olan bu kitap aslında yeni bir kitap sayılabilir. Sevgili Can Yücel abimi şimdi daha iyi anlıyorum. Her yaptığı çeviriyi orjinalinden bambaşka kelimelerle ifade etse de, çeviri eserleri özünde aynı idi. Ben de bu çeviride aynı yaratıcı aşamalardan geçip, kültürel farklılıklara hitap edebilmeye çabaladım.
Panikattack vem är rädd för panikattacker? İsveçli okurlara panik atak ve panik kaygısı ile nasıl kendi başına başa çıkılabileceğini göstermekte. Türkçenin ilk kendine yardım kitabı olan Panik atak kim korkar panik ataktan adlı kitabın yurtdışında yaşayan kız kardeşi diyelim daha eğlenceli bir ifade ile.
Elbette bu aile daha da büyümekte. Başka bir dilde daha yayıma hazırlanan kitabın yanına iki psikoloji kitabı ve bir edebi kitap daha geliyor.
Okuyun, okutun...