Simültane Cinnet

Enis Batur
Tahmini Okuma Süresi:
3 sa. 26 dk.
Sayfa Sayısı:
121
Basım Tarihi:
Mayıs 2015
Yayınevi:
Sel Yayıncılık
ISBN:
9789755707266
Ülke:
Türkiye
Dil:
Türkçe
Format:
Karton kapak

Yorumlar ve İncelemeler

Puan vermedi·121 syf.··
2024 32. kitabı
·
25 saatte okudu
·
Okunma: 15 Nisan 2024 15:02
Simültane Cinnet / Enis Batur & Yiğit Bener . İki yazarın ortak yazdığı Simültane Cinnet kurgu, deneme karışımı, dört bölümden oluşan, çeviri üzerine yazılmış bir kitap... Çevirinin zorluklarından, çevirmenin metne etkisinden bahsediyor... Özellikle konferanslarda simültane çeviri üzerine bir anlatım var... O an konuşulanları eş zamanlı olarak çevirmenin zorluğu, okudukça daha iyi anladığım bir mevzu oldu... Fikirlerini benimsemediğiniz kişilerin sözlerini çevirmek hele... . Konuşmaların anlık çevrildiği zamanları, zorluklarını, konuşmacılar arasında görünmez olmanın nasıl bir şey olduğunu merak ediyorsanız S. T.'nin anlatacağı pek çok şey var...
Edebiyat
Simültane CinnetEnis Batur · Sel Yayıncılık · 201527 okunma
9/10
·121 syf.··
Beğendi
·
2024 1. kitabı
"Kaldı ki, eğer sadece söyleyecek anlamlı bir sözü olanlar ve bunu anlaşılır biçimde söylemesini bilenler konuşsaydı, dünya çok sessiz bir yer olmaz mıydı? Enis Batur ve Yiğit Bener'in kalemlerinden çıkmış ortak bir eser Simültane Cinnet. Dört bölümden oluşan bir deneme ile çeviri sanatının zorlukları işleniyor kitapta. Çeviri bir sanat mı? Bana göre ileri düzeyde yetenek isteyen bir sanat. Hem yazılı çeviri için hem de eşzamanlı yapılan sözlü çeviri için geçerli bu düşüncem. Kitapta özellikle üzerinde durulan simültane çeviri. Özellikle önemli konferans, kongre, devlet adamları toplantılarında yapılan çeviriler. Bu çevirileri dinlerken, hiç aklımıza çevirmenleri geliyor mu? Asıl iletişimi sağlayan onlar değil mi? Çevirdikleri dile olan hâkimiyetleri anında çeviride bir kez daha ortaya çıkıyor. Sürekli aynı sözleri tekrarlayan devlet adamları (dünya barışı gibi), inanmadıkları fikirler kimi zaman da bir katili çevirmek zorunda kalıyorlar. Bu kitabı okuduktan sonra çeviri sanatına ve çevirmenlere olan saygım bir kat daha arttı. Bir de bu işi ustalarından (Enis Batur- Yiğit Bener) okuyun.
Simültane CinnetEnis Batur · Sel Yayıncılık · 201527 okunma
Reklam

Yazar Hakkında

Enis BaturYazar · 144 kitap
Şair, Deneme Yazarı, Yayıncı. Şair kimliğiyle bir yandan büyük projesini, "Opera" adlı epik şiirini sürdürürken bir yandan lirik şiirler ve deneysel metinler yazıyor. Denemeci kimliğiyle Türkiye'nin ve dünyanın kültür ortamıyla hesaplaşıyor; kendi öğrenme, kurcalama merakının sonuçlarını okurlarıyla paylaşıyor; içinde bulunduğumuz ortamda bir insanın bir hayat projesi olmasının, bu projeyi sürdürmesinin koşulları üzerinde düşünüyor. Yayıncı kimliği ile 1970'den bu yana Türkiye'nin kültür ortamında bir şeyleri değiştiriyor; Türkçe kitap raflarındaki gedikleri kapatmaya çalışıyor. Yazdıkları ve yaptıklarıyla kimileri için yol gösterici bir ışık oldu, devam etme, kendi yolunu arama gücü verdi. Öte yandan, büyük sermayenin (Yapı Kredi Bankası) emrine girdiği; Kendi "eküri" sini yeteneğe bakmadan gözettiği; çok şey bilme çabası içinde bir şey yapamaz hale geldiği; çok kitap yayınladığı; Hava Kuvvetleri Komutanı Muhsin Batur'un oğlu olduğu için eleştirildi. Yaşamöyküsü 28 Haziran 1952'de Eskişehir'de doğdu. Çocukluğu Eskişehir ve Napoli'de, ilkgençlik yılları İstanbul ve Ankara'da geçti. 1973'de gittiği Paris'te dört yılı aşkın bir süre yaşadıktan sonra Ankara'ya döndü. Askerliğini Çankırı'da yaptı. 1983'de İstanbul'a yerleşti. Batur, Çağdaş Kent dergisini 1982'de çıkardı, ilk sayısıyla birlikte dergi sıkıyönetim tarafından yasaklandı. 1983'de Avrupa Ülkeler Ansiklopedisi'ni, 1984'de İslam Ülkeleri'ni yayına hazırladı, İstanbul'dan Göreme'ye Kültür Mirasımız eklerini Milliyet için yönetti. 1987-88 arası Şehir dergisini çıkaran ekibin başında yer aldı. 1990 sonrası şehir monografilerine yöneldi: İstanbul için Şehrengiz ile başlayan dizide Ankara, Ankara ile Üç İzmir'in çatılarını oluşturdu. Tarih Vakfı'nın İstanbul Ansiklopedisi'ne ve İstanbul dergisine katkıda bulundu. Yeryüzü Suretleri, Bir Beyoğlu Fotoromanı, Demir Yol sergilerinin sunumlarını üstlendi. İstanbul ile ilgili metinleri, Fransa'da Omnibus'un İstanbul kolektifinde yeraldı, Ara Güler'le birlikte Fata Morgana'da İstanbul des Djinns'i imzaladı. Paristanbul, Türk Edebiyatında Paris, çiftdil yayımlanan Okyanusa Bakan Bir Odada Üç Türk Yazar seyyah-yazar deneyimlerini aktardığı öteki kolektif yayınlardan birkaçı. Bunlara, 2001-2002 döneminde hazırladığı, çift dil yayımlanan iki oylumlu antolojisini eklemek gerekir: Avrupa Güneşinin Doğduğu Yere Yolculuk ve Beş Kıtada Türk Seyyahları. İlk yazısı 1970'de, ilk kitapları 1973'te yayımlandı. Milli Eğitim Bakanlığı Yayın Dairesi Başkanlığını (1979-1980), Milliyet'in kültür servisi ve yan yayınlar yöneticiliğini (1983-1984), Milliyet Büyük Ansiklopedi'nin (1986) ve Dönemli Yayıncılık'ın genel yayın yönetmenliğini (1987-1988) yaptı; 1988'den beri Yapı Kredi Yayınları'nda çalışıyor. Yazı, Oluşum, MEB, Tan, Gergedan, Şehir, Sanat Dünyamız, Kitap-lık, Cogito, Arredemento Dekorasyon, Fol gibi dergilerin hazırlanışında sorumluluklar üstlendi; Remzi Kitabevi'nin (1990-1993), TRT'deki "Okudukça" programının (1994-1999) yayın danışmanlığını yaptı. Açık Radyo'nun kuruluşuna katkıda bulundu ve "Şifa, Şifre, Deşifre" programını gerçekleştirdi; UNESCO'nun "Göreme'den İstanbul'a kültür mirasımız" kampanyasını (1984) yönetti, Cumhuriyet, Milliyet, Dünya, Aydınlık gazetelerinde, Yeni Gündem, P-Eki, Express, 2000'e Doğru dergilerinde 1978-1998 arası düzenli haftalık yazılar yazdı; yurtdışındaki çeşitli dergilerde ürünleri yayımlandı: Poesia, Il Ebbro Quaterno, Letters Internationales, Quarterly West, Tabaccaria, Podium, Kelk, Connaissance des Arts, Talismen, Didale. Şiirleriyle Cemal Süreya, Altın Portakal, Sibilla Aleramo ödüllerini, denemeleriyle TDK ödülünü kazandı. Kitaplarından Opera üzerine Ahmet Oktay'ın kitabı İsrafil'in Sûru ve bir sempozyumun bildirilerini bir araya getiren "Opera Odağında Enis Batur Şiiri", yapıtları üzerine yazılmış yazılardan bir seçmeyi derleyen "Otuz Kuş Bakışı", Hatice Aynur'un hazırladığı "Enis Batur Bibliyografyası 1970-1995" ve Cem Akaş'ın "Belkienisbatur" adlı eserleri hakkındaki başlıca kaynaklardır. Batur, 1998-1999 akademik yılından 2002-2003 eğitim ve öğretim yılına dek Galatasaray Üniversitesi'nde ders verdi.