Akış
Ara
Ne Okusam?
Giriş Yap
Kaydol
Yalnız içiyorum Hiç dostum yok etrafta Kadehimi kaldırıp davet ediyorum ay'ı ve de gölgemi Üç kişiyiz şimdi Ama ay bilmiyor içmeyi Ve beni taklit gölgemin tek bildiği Li Po
Cor Cordium: "Kalplerin Kalbi"
İki şair, iki gezgin, iki ölüm... Li Po ve Percy Bysshe Shelley Yangtze Nehri'nde salınırken teknesi, suda yansıyan görüntüsüne sarılmak isteyen Li Po, bırakıvermişti kendini sonsuzluğa. Shelley ise "Yalnızlığın Ruhunu" çoktan yazmıştı, yola çıkmadan evvel. Yolculukta onu sırtında taşıyan Don Juan, adını Byron'dan alan tekne, belki de zaman nehrinde ilerlemekten çoktan yorulmuştu. Sulara fırlatmıştı henüz yirmi dokuz yaşındaki şairi, günlerce saklamıştı onu azgın sular... Cenaze töreninde Byron dostunun kafatasını saklamak istemiş, izin vermemişlerdi. Ama o an koskoca bedenden yanmayan bir parça, gözleri üzerine çekmişti, bir kalp; Percy Bysshe Shelley'nin kalbi... Shelley'nin yalnızca kalbini koruyan da Promethus'un ateşi değil miydi? Kalbi Mary Shelley'ye verdiler. Mary kalbi, kalbinde sakladı. Li Po'nun küllleri arkaik bir vazoda mı saklıydı, bir mezarı var mıydı, yüreği hangi çiçekte bilinmez... Oğul Shelley'nin kabrinde ise iki kalp vardı... Baş ucunda Cor Cordium "Kalplerin Kalbi" yazan mezarında... Son şiirlerini sulara yazan, iki güzel şairin anısına... https://1000kitap.com/SiO2
Reklam
Dağ ve ben birlikte oturuyoruz Yalnızca dağ kalanadek... Li Po
Gölün üstündeki ay Bize veresiye mal veriyor Şarap almak üzere Bulutlara ayak basalım. Li-po
Sayfa 251Kitabı okudu
Li Po veya Li Bai
Çin şiirinin en büyüklerinden. 8. yy’da yaşamış. İflah olmaz bir romantik: “Her gece gelir diye uzaktaki hayali sevgilinin Yarısını ona ayırıyorum üstümdeki yorganın” Bir gün çok fazla şarap içmiş abimiz. Sandalla nehre açılmış. Ay tabak gibiymiş ve yansıması suya düşüyormuş. Li abimiz yansımayı ayın kendisi sanmış, eğilip dokunmak isterken nehre düşmüş ve boğulmuş.
Kimsenin ölümü, Çinli şair Li Po’nun ki kadar güzel olamaz. Li Po sandaldaydı, yeterince içmişti. Hava açıktı. Günaçığı değil de, ayaçığı bir gece. Li Po, ayın sudaki görüntüsünü bütünüyle kucaklamak istedi. Bunun için suya sarktı. Kollarını gepgeniş açarak daha da sarktı. Cemal Süreya
Reklam
Açılması güç bir kilit gibi çatık kaşların. Her gece, gölgesi gelir diye düşümde, Yarısını ona ayırıyorum üstümdeki yorganın LI PO (701 762)
Ay
"Çinli şair Li Po 762 yılında, bugünkü gibi bir gecede öldü. Boğularak öldü. Yangtze Nehri’nin sularına yansıyan ay ışığını kucaklamak isteyince kayıktan düştü. Li Po ayı daha önce, başka gecelerde de aramıştı: Yalnız içiyorum. Hiç dostum yok etrafta. Kadehimi kaldırıp davet ediyorum ayı ve de gölgemi. Üç kişiyiz şimdi. Ama ay bilmiyor içmeyi ve beni taklit gölgemin tek bildiği."
Sayfa 201 - Sel Yayıncılık, Haziran 25Kitabı okudu
Li Po
Yalnız içiyorum. Hiç dostum yok etrafta. Kadehimi kaldırıp davet ediyorum ayı ve de gölgemi. Üç kişiyiz şimdi. Ama ay bilmiyor içmeyi ve beni taklit gölgemin tek bildiği.
109 öğeden 11 ile 20 arasındakiler gösteriliyor.