Malafa Hakan günday ilk romanı kinyas ve Kayra da çıtayı öyle bir seviyeye koydu ki aynı başarıyı tekrarlaması haliyle aynı nispette zorlaştı. Zaten devam eserlerinin kinyas ve Kayra nın yarattığı beklentiyi karşılamadığı yönünde genel bir kabulde söz konusu. Antalya da bir center da geçen hikaye yazarın kuyumculuk yaptığı günlerden gözlemler taşıyor.Eser Turizm sektörü, tezgahtarlık, kuyumculuk vb. konularda kıymetli bilgiler veriyor. Bununla beraber Okuyacak olan arkadaşlar için asla bir zaman kaybı olduğunu düşünmediğim eser maalesef vasatı aşamamış. Ayrıca kitapta çok fazla Ermenice kelime var okurken "ne oluyor ya" dememek için semazemce harika bir okuma rehberi hazırlamış linkini şöyle müsait bir yere bırakayım.
semazemce.blogspot.com/2007/01/malafa-...
YouTube kitap kanalımda Hakan Günday'ın bütün kitapları ve kitaplarını okuma sırası hakkında bilgi edinebilirsiniz:
ytbe.one/uqCotb6in_0
"İnsanlar göründükleri gibi değildir. Kendileri hakkında kendilerine bile dürüst olamıyorlar. Kendilerinden bahsederken süslemeden edemiyorlar." Akira Kurosawa
Aylardır hazırlamak
Malafa okuyabilmek için buyrun..
Abuş: Salak,aptal,aptallık
Ahçik: Kız,kadın
Ahparik: Erkek kardeş,arkadaş
Ataka: Para
Camper: Yürü, "ikile" anlamında
Camperlemek: Uzaklaşmak,gitmek,uzamak