Mehmet balkaya

Mehmet balkaya
Mb_blky
öğretmen
Lisans
Bursa
https://youtu.be/KHZ9WFGf-3w?si=D7qugcmeozdJl5-b
65 okur puanı
Ağustos 2022 tarihinde katıldı
Servet-i Fünun'u hicveden Ali Kemal, edebiyatı düşünceye dayayan genç nesle karşı iltifatkârdır. Ne yazık ki kendisine büyük ümitler bağladığı bu nesil görevini başaramamaktadır. Bașlıca sorumlu: Ziya Gökalp. Tezatlar içindedir bu zat. Tarihe, edebiyata, siyasete taraf tutmayı sokmuştur "Arabca ve Farsça kelimelerden bu derece ürken, hattâ nefret eden o Türk harscısı Türkçe cümlelerin içine (Lanse etmek), (Realize edilmiş) gibi Fransızca kelimeler karıştırmaktan çekinmez" "Türk şairi Mehmed Emin Bey'in Türklüğü dilinin ucundadır, Onun ilhâm kaynağı da derme çatma Frenk eserleridir. Hamdullah subhi ne ayarda Türk nesircisi, Türk hatibi ise Mehmed Emin Bey de o seviyede bir Türk şairidir."
Sayfa 376 - İletişim yayınları 22.baskı·Kitabı okudu
Her çiçeğin bir mevsimi, her kitabın bir zamanı vardır. Haziranın tadını yeni hikâyelerle çıkarın.
"Tanzimat'ın hatası milli bir filozof tarafından yönetilmemiş olmasıdır". Ne mutlu bize ki beklenilen milli filozof karşımızdadır. Şafak sökmüş, karanlıklar dağılmıştır. Önce altı asırlk edebiyatımızı unutacak, İslâm'dan önceki çağlara döneceğiz. Bugünkü edebiyatı tarih öncesine bağladıktan sonra... Kendisini dinleyelim: "Yarının milli edebiyatı bu harikulade terkibe Avrupa medeniyetini de ilave etmek suretiyle gerçekleșecek, bu edebiyat tamamiyle Avrupaî ve Yunanî sanat havasında olacaktır".
Sayfa 373 - İletişim yayınları 22.baskı·Kitabı okudu
Şimdi başka bir dünyadayız. Karşımızda kuduran bir kalabalık. Kana susamıș insanlar, hem de ömürlerinin baharında. Her mukaddes yıkılmış: merhamet, dostluk, efendilik Bir sara nöbeti, intihar eden bir nesil, Gözlerimiz kararıyor Bu gençler bizim çocuklarımız mı? Nasıl bu kadar haytalaştılar? Hakikat -eğer bu hakikatsa- yalandan daha korkunç daha kanlı, daha melun.
Sayfa 358 - İletişim yayınları 22.baskı·Kitabı okudu
İslamiyet, Yunan'ın akıl almaz ahlaksızlıklar meşheri mitolojisine hiçbir zaman iltifat etmemiştir. Homeros ne Arapça'ya çevrilmiştir, ne Osmanlıca'ya.
Sayfa 332 - İletişim yayınları 22.baskı·Kitabı okudu
Garip değil mi? Kilisenin amansız düşmanı, son kitaplarını Dört İncil diye adlandırır. Neden incil? Bu romanların muhatabı yalnız Hıristiyan Avrupa mı? Bu abesi neden kimse görmemiş? Batı'nın en müseccel zındık'ı, mukaddesata savaş açarken, mukaddes kelimelerin ruhaniyetine iltica ediyor. Hakikat, ne dereceye kadar hakikat? Bilmiyorum ama, biliyorum ki, son sahne Yakub'un Panoramasını bir cüzzam gibi, bir şankr gibi kemiriyor. Hakikat. bir zümrenin hicvi; Panorama, bütün bir tarihe fırlatılan çamur."
Sayfa 316 - İletişim yayınları 22.baskı·Kitabı okudu